Inklingo

Comment dire "appelle à" en espagnol

French → espagnol

pide

PEE-deh/ˈpi.ðe/

VerbeB1Standard
Utilisez "pide" lorsque l'expression "appelle à" suggère une demande, une requête ou une suggestion polie, sans une notion de contrainte forte.
Une silhouette à l'expression déterminée, debout avec un bras levé et le poing serré, symbolisant une forte exigence.

Exemples

La situación pide una respuesta inmediata.

La situation appelle une réponse immédiate.

El jefe pide más compromiso de su equipo.

Le chef exige plus d'engagement de la part de son équipe.

exige

/ek-SEE-heh//eˈxi.xe/

VerbeB1Standard
Utilisez "exige" lorsque "appelle à" implique une obligation, une contrainte forte ou une revendication qui doit être satisfaite sans discussion.
Un enfant avec une expression déterminée pointant fermement vers un jouet sur une étagère.

Exemples

Mi jefe exige puntualidad todos los días.

Mon patron appelle à (exige) la ponctualité tous les jours.

Este deporte exige mucho esfuerzo físico.

Ce sport exige beaucoup d'effort physique.

¡Exige tus derechos!

Exige tes droits !

Le changement orthographique G devient J

Bien qu''exige' utilise un 'g', la forme à la première personne du singulier ('yo') et les formes spéciales pour les souhaits changent en 'j' (exijo, exija) pour maintenir la cohérence du son. En français, cela n'a pas d'équivalent direct, car la conjugaison française est différente.

Utiliser 'que' après Exige

Quand vous dites 'quelqu'un exige que quelqu'un d'autre fasse quelque chose', le deuxième verbe doit être au subjonctif : 'Él exige que yo vaya' (Il exige que j'aille). En français, on utilise aussi le subjonctif après 'exiger que'.

Ne pas confondre avec 'demanda'

Erreur :Utiliser 'demanda' pour chaque demande.

Correction : En espagnol, 'demanda' est souvent utilisé pour les poursuites judiciaires. Pour une requête personnelle forte, 'exige' est beaucoup plus naturel, tout comme 'exiger' en français est plus fort que 'demander'.

Ne pas confondre demande et obligation

La confusion principale réside entre "pide" (demande) et "exige" (obligation). "Pide" est plus doux, tandis que "exige" impose une condition. Pensez au niveau d'autorité ou de nécessité derrière l'appel.

Apprenez l'espagnol avec Inklingo

Histoires interactives, apprentissage personnalisé et plus.