exige
ek-SEE-heh
/eˈxi.xe/
Référence Rapide
📝 En Action
Mi jefe exige puntualidad todos los días.
A2Mon patron exige la ponctualité tous les jours.
Este deporte exige mucho esfuerzo físico.
B1Ce sport exige beaucoup d'effort physique.
¡Exige tus derechos!
B1Exige tes droits !
💡 Points de grammaire
Le changement orthographique G devient J
Bien qu''exige' utilise un 'g', la forme à la première personne du singulier ('yo') et les formes spéciales pour les souhaits changent en 'j' (exijo, exija) pour maintenir la cohérence du son. En français, cela n'a pas d'équivalent direct, car la conjugaison française est différente.
Utiliser 'que' après Exige
Quand vous dites 'quelqu'un exige que quelqu'un d'autre fasse quelque chose', le deuxième verbe doit être au subjonctif : 'Él exige que yo vaya' (Il exige que j'aille). En français, on utilise aussi le subjonctif après 'exiger que'.
❌ Erreurs Courantes
Ne pas confondre avec 'demanda'
Erreur : “Utiliser 'demanda' pour chaque demande.”
Correction : En espagnol, 'demanda' est souvent utilisé pour les poursuites judiciaires. Pour une requête personnelle forte, 'exige' est beaucoup plus naturel, tout comme 'exiger' en français est plus fort que 'demander'.
⭐ Conseils d''utilisation
Parler de la difficulté
Utilisez 'exige' quand une tâche est difficile. Au lieu de dire 'L'examen est difficile', vous pouvez dire 'L'examen exige beaucoup' (El examen exige mucho) pour paraître plus avancé. C'est similaire à l'usage soutenu en français.
🔄 Conjugaisons
subjunctive
imperfect
present
indicative
preterite
imperfect
present
✏️ Exercice rapide
Quiz rapide : exige
Question 1 sur 1
Quelle phrase utilise correctement 'exige' pour signifier 'exige' ?
💡 Maîtrisez l''Espagnol
Passez au niveau supérieur en espagnol. Lisez plus de 200 histoires espagnoles illustrées et narrées adaptées à votre niveau avec l''application Inklingo !
📚 Plus de ressources
Questions Fréquemment Posées
Est-ce que 'exige' sonne toujours agressif ?
Pas nécessairement ! Bien que ce soit fort, cela peut aussi simplement signifier qu'une situation requiert quelque chose, comme 'cette recette exige du temps' (esta receta exige tiempo), ce qui n'est pas du tout agressif. C'est comme 'cette recette demande du temps' en français.
Est-ce que 'exige' est utilisé pour les ordres ?
Oui, cela peut être l'impératif 'tú'. Si vous dites à un ami '¡Exige lo que es tuyo!', vous lui dites 'Exige ce qui t'appartient !'