Inklingo

Comment dire "artiste" en espagnol

Le mot espagnol le plus courant pourartisteest artistautilisez 'artista' pour désigner toute personne qui crée ou exécute des œuvres d'art, que ce soit dans les arts visuels (peinture, sculpture) ou du spectacle (musique, théâtre, danse). C'est le terme le plus général.

artista🔊A1

Utilisez 'artista' pour désigner toute personne qui crée ou exécute des œuvres d'art, que ce soit dans les arts visuels (peinture, sculpture) ou du spectacle (musique, théâtre, danse). C'est le terme le plus général.

En savoir plus →
intérpreteB1

Choisissez 'intérprete' spécifiquement lorsque vous parlez d'un musicien ou d'un chanteur qui exécute une œuvre musicale, mettant l'accent sur sa capacité à transmettre l'émotion et le style de la musique.

En savoir plus →
pintor🔊B1

Utilisez 'pintor' uniquement pour désigner une personne dont le métier ou la spécialité est la peinture.

En savoir plus →
boy🔊B2

Ce terme est un anglicisme utilisé dans un contexte très spécifique pour désigner un homme engagé pour un spectacle érotique ou de divertissement, souvent lors d'événements privés.

En savoir plus →
French → espagnol

artista

ar-TEE-staaɾˈtista

nomA1général
Utilisez 'artista' pour désigner toute personne qui crée ou exécute des œuvres d'art, que ce soit dans les arts visuels (peinture, sculpture) ou du spectacle (musique, théâtre, danse). C'est le terme le plus général.
Une personne souriante, un artiste, debout devant un chevalet et peignant une image vibrante en plein air.

Exemples

El artista firmó autógrafos después del concierto.

L'artiste (masculin) a signé des autographes après le concert.

Mi abuela es una artista increíble; pinta retratos muy reales.

Ma grand-mère est une artiste incroyable (féminin) ; elle peint des portraits très réalistes.

Los artistas callejeros hacen que la plaza sea más interesante.

Les artistes de rue rendent la place plus intéressante.

Genre et Articles

Le mot 'artista' lui-même ne change pas selon le genre. Vous utilisez 'el' pour un artiste masculin et 'la' pour une artiste féminine. C'est vrai pour de nombreuses professions espagnoles se terminant par -ista.

Changer la terminaison

Erreur :La artisa (Incorrect)

Correction : La artista (Correct). N'essayez pas de changer le 'a' final par un 'o' pour désigner un homme, ni de le changer en 'i' pour une femme. Le mot reste identique.

intérprete

nomB1général
Choisissez 'intérprete' spécifiquement lorsque vous parlez d'un musicien ou d'un chanteur qui exécute une œuvre musicale, mettant l'accent sur sa capacité à transmettre l'émotion et le style de la musique.

Exemples

Esa cantante es una gran intérprete de boleros.

Cette chanteuse est une grande interprète de boléros.

pintor

peen-TOHRpinˈtoɾ

nomB1général
Utilisez 'pintor' uniquement pour désigner une personne dont le métier ou la spécialité est la peinture.
Une personne portant un tablier se tient devant un chevalet, tenant une palette et un pinceau, appliquant de la peinture sur une toile dans un atelier d'art.

Exemples

Pablo Picasso fue un pintor y escultor muy influyente.

Pablo Picasso fut un peintre et sculpteur très influent.

Mi abuelo era un pintor de paisajes; le encantaba la naturaleza.

Mon grand-père était un peintre de paysages ; il aimait la nature.

Changement de genre pour les personnes

Pour désigner une artiste femme, changez la terminaison en 'a' : 'la pintora'.

Confusion du métier

Erreur :Utiliser 'pintor' uniquement pour la personne qui peint des maisons.

Correction : 'Pintor' est le terme général pour toute personne qui peint, y compris les artistes plasticiens. Le contexte clarifie généralement le sens.

boy

boyboi̯

nomB2informel
Ce terme est un anglicisme utilisé dans un contexte très spécifique pour désigner un homme engagé pour un spectacle érotique ou de divertissement, souvent lors d'événements privés.
Un homme musclé se produisant sur scène sous un projecteur dans un cadre de fête.

Exemples

Contrataron a un boy para la despedida de soltera de mi hermana.

Ils ont engagé un strip-teaseur pour l'enterrement de vie de jeune fille de ma sœur.

El club anunció un espectáculo de boys para el próximo sábado.

Le club a annoncé un spectacle de strip-teaseurs pour samedi prochain.

Trabajar como boy requiere mucha confianza y saber bailar.

Travailler comme strip-teaseur demande beaucoup de confiance en soi et de savoir danser.

Emprunts lexicaux

Comme ce mot vient directement de l'anglais, il reste le même quel que soit le genre de la personne dont on parle, mais il est presque toujours masculin ('el boy').

Formation du pluriel

Contrairement à la plupart des mots espagnols se terminant par 'y' qui ajoutent '-es' (comme 'bueyes'), ce mot emprunté ajoute généralement juste un 's' pour devenir 'boys'.

La confusion avec 'Voy'

Erreur :Yo boy a la tienda.

Correction : Yo voy a la tienda.

Confusion entre 'artista' et les termes spécifiques

La confusion la plus fréquente est d'utiliser 'artista' quand un terme plus précis comme 'pintor' ou 'intérprete' serait plus approprié. 'Artista' est le terme générique, mais il faut privilégier les mots spécifiques quand le contexte le permet pour plus de précision.

Apprenez l'espagnol avec Inklingo

Histoires interactives, apprentissage personnalisé et plus.