Inklingo

Comment dire "attraction" en espagnol

French → espagnol

atracción

nomA2/B1général
Utilisez "atracción" pour désigner un lieu touristique ou une curiosité, ou pour parler de la force physique qui rapproche des corps.

Exemples

La Alhambra de Granada es una gran atracción turística.

L'Alhambra de Grenade est une grande attraction touristique.

arrastre

/ah-RAHS-treh//aˈras.tɾe/

nomC1général
Choisissez "arrastre" pour parler de la capacité d'une personne ou d'une idée à attirer et à séduire un public, particulièrement les jeunes.
Une foule de personnes heureuses suivant un leader charismatique qui marche vers l'avant.

Exemples

Ese político tiene mucho arrastre entre el electorado joven.

Ce politicien a beaucoup d'attrait auprès de l'électorat jeune.

Ese candidato tiene mucho arrastre entre los jóvenes.

Ce candidat a beaucoup d'attrait parmi les jeunes.

Su carisma le da un gran arrastre electoral.

Son charisme lui confère un grand attrait électoral.

La marca perdió su arrastre después del escándalo.

La marque a perdu son attrait après le scandale.

Usage figuré

Tout comme un tracteur 'traîne' une charge, une personne charismatique 'traîne' ou attire les gens vers ses idées. C'est pourquoi nous utilisons le même mot pour les deux.

imán

nomB2général
Employez "imán" (littéralement aimant) pour décrire une chose ou un lieu qui attire fortement les gens, comme un centre d'intérêt majeur.

Exemples

Madrid es un imán para los amantes de la cultura.

Madrid est un aimant pour les amateurs de culture.

Ne pas confondre lieu et pouvoir d'attraction

La confusion la plus fréquente est d'utiliser "atracción" pour un pouvoir de séduction. Or, pour cet usage, le mot "arrastre" est plus approprié, surtout lorsqu'il s'agit de capacité à mobiliser ou séduire un public.

Apprenez l'espagnol avec Inklingo

Histoires interactives, apprentissage personnalisé et plus.