Comment dire "barre" en espagnol
Le mot espagnol le plus courant pour “barre” est “barra” — utilisez "barra" pour désigner une pièce rigide, souvent en métal ou en bois, ou un élément graphique comme une barre d'outils ou une barre oblique.
barra
BAH-rrah (Roll the 'rr' sound strongly)ˈba.rra

Exemples
El albañil colocó una barra de metal para reforzar la pared.
Le maçon a posé une barre de métal pour renforcer le mur.
El ladrón usó una barra de hierro para abrir la caja fuerte.
Le voleur a utilisé une barre de fer pour ouvrir le coffre-fort.
Compramos una barra de pan integral.
Nous avons acheté une baguette de pain complet. (Un pain long et en forme de bâton)
Recuerda usar la barra inclinada en la dirección web.
N'oubliez pas d'utiliser la barre oblique dans l'adresse web.
Extension métaphorique
Le mot 'barra' est utilisé pour tout ce qui est long, droit et solide, y compris une miche de pain ('barra de pan') ou un bâton de maquillage ('barra de labios').
timón
Exemples
Con mano firme, el capitán giró el timón para cambiar de rumbo.
D'une main ferme, le capitaine tourna la barre pour changer de cap.
escalón
Exemples
Se tropezó en el último escalón de la escalera.
Il a trébuché sur la dernière marche de l'escalier.
Confusion entre "barra" et "timón"
Traductions associées
Apprenez l'espagnol avec Inklingo
Histoires interactives, apprentissage personnalisé et plus.
