Inklingo

Comment dire "bar" en espagnol

Le mot espagnol le plus courant pourbarest barutilisez 'bar' pour désigner le lieu physique où l'on consomme des boissons et parfois de la nourriture, comme un établissement public..

French → espagnol

bar

/bar//ˈbaɾ/

nomA1standard
Utilisez 'bar' pour désigner le lieu physique où l'on consomme des boissons et parfois de la nourriture, comme un établissement public.
Un barman amical se tenant derrière un long comptoir en bois, servant une tasse de café à un client assis sur un tabouret rouge.

Exemples

Quedamos en el bar de la esquina a las ocho.

Retrouvons-nous au bar du coin à huit heures.

En España, es normal desayunar en un bar.

En Espagne, il est normal de prendre son petit-déjeuner dans un bar/café.

Pídele otra ronda al camarero que está en el bar.

Demandez au serveur qui est au comptoir une autre tournée.

La presión del neumático debe ser de 2,5 bares.

La pression du pneu doit être de 2,5 bars.

Genre : C'est un nom masculin

Même s'il ne se termine pas par '-o', 'bar' est un mot masculin. Vous dites donc toujours 'el bar' (le bar) ou 'un bar' (un bar). En français, le mot 'bar' est également masculin, ce qui facilite la mémorisation.

Confondre 'bar' avec 'barra'

Erreur :Me senté en el bar para beber.

Correction : Me senté en la barra para beber. (Je me suis assis au comptoir pour boire.) Bien que la première phrase soit acceptable ('Je me suis assis dans le bar...'), si vous faites référence au comptoir physique, vous devez utiliser 'la barra' (le comptoir).

barra

BAH-rrah (Roll the 'rr' sound strongly)/ˈba.rra/

nomstandard
Utilisez 'barra' pour parler spécifiquement du comptoir du bar, l'endroit où le personnel sert les clients ou où les clients peuvent commander directement.
Une représentation d'un comptoir de service en bois avec trois tabourets vides, représentant un bar.

Exemples

Pedimos dos cervezas directamente en la barra.

Nous avons commandé deux bières directement au comptoir du bar.

No encontramos mesa, así que comimos en la barra.

Nous n'avons pas trouvé de table, alors nous avons mangé au comptoir.

Rappel de genre

Même si 'bar' (l'établissement) est souvent 'el bar' (masculin, emprunté), le comptoir/la surface est toujours féminin : 'la barra'.

bar

/bar//ˈbaɾ/

nomB2scientific
Utilisez 'bar' pour désigner l'unité de mesure de pression, équivalente à 100 000 pascals.
Un barman amical se tenant derrière un long comptoir en bois, servant une tasse de café à un client assis sur un tabouret rouge.

Exemples

La presión del neumático debe ser de 2,5 bares.

La pression du pneu doit être de 2,5 bars.

Quedamos en el bar de la esquina a las ocho.

Retrouvons-nous au bar du coin à huit heures.

En España, es normal desayunar en un bar.

En Espagne, il est normal de prendre son petit-déjeuner dans un bar/café.

Pídele otra ronda al camarero que está en el bar.

Demandez au serveur qui est au comptoir une autre tournée.

Genre : C'est un nom masculin

Même s'il ne se termine pas par '-o', 'bar' est un mot masculin. Vous dites donc toujours 'el bar' (le bar) ou 'un bar' (un bar). En français, le mot 'bar' est également masculin, ce qui facilite la mémorisation.

Confondre 'bar' avec 'barra'

Erreur :Me senté en el bar para beber.

Correction : Me senté en la barra para beber. (Je me suis assis au comptoir pour boire.) Bien que la première phrase soit acceptable ('Je me suis assis dans le bar...'), si vous faites référence au comptoir physique, vous devez utiliser 'la barra' (le comptoir).

mostrador

/mohs-trah-DOHR//mostɾaˈðoɾ/

nomA2standard
Utilisez 'mostrador' pour un comptoir générique, comme celui d'un hôtel ou d'un magasin, et non spécifiquement celui d'un bar.
Un comptoir en bois propre et poli dans un petit café avec une seule tasse de café dessus.

Exemples

Por favor, deje su maleta en el mostrador.

S'il vous plaît, laissez votre valise sur le comptoir.

El dependiente está atendiendo a un cliente en el mostrador.

Le vendeur est en train d'aider un client au comptoir.

No hay nadie en el mostrador de información.

Il n'y a personne au guichet d'information.

Identification du genre

Les mots se terminant par -dor sont presque toujours masculins, vous utiliserez donc 'el' ou 'un' avec eux. En français, cela correspond souvent à des mots masculins comme 'le comptoir'.

Le suffixe '-dor'

En espagnol, ajouter -dor à un verbe crée souvent un nom désignant une personne ou un lieu qui accomplit cette action. Il vient de 'mostrar' (montrer), il signifie donc littéralement 'l'endroit où les choses sont montrées'.

Mostrador vs. Escritorio

Erreur :Utiliser 'mostrador' pour désigner votre bureau personnel à la maison.

Correction : Utilisez 'escritorio' pour un bureau de travail privé et 'mostrador' pour un comptoir de service public. En français, on utiliserait 'bureau' dans les deux cas, mais le contexte espagnol est clé.

pub

/pab//pab/

nomA1standard
Utilisez 'pub' comme un emprunt direct, souvent pour désigner un établissement similaire à un bar mais avec une ambiance plus britannique ou irlandaise.
Un pub confortable et traditionnel avec un extérieur en bois, une enseigne suspendue et une lumière chaude émanant des fenêtres.

Exemples

Quedamos en el pub a las ocho.

On se retrouve au pub à huit heures.

Este pub tiene muy buena música en directo.

Ce pub a de la très bonne musique live.

Hay un pub irlandés muy famoso en el centro.

Il y a un pub irlandais très célèbre dans le centre-ville.

Un mot emprunté

Ce mot est directement emprunté à l'anglais. Même s'il est emprunté, il se comporte comme un mot espagnol masculin normal : utilisez 'el' ou 'un'.

Le mettre au pluriel

Pour parler de plusieurs, ajoutez simplement un 's' pour obtenir 'pubs'.

Prononciation

Erreur :Le prononcer exactement comme l'anglais 'pub'.

Correction : En espagnol, le 'u' ressemble souvent davantage à un 'a' court (pab) ou parfois à un 'ou' doux (poob), selon la région.

Bar ou barra : quelle différence ?

La confusion la plus fréquente concerne 'bar' et 'barra'. 'Bar' désigne l'établissement entier, tandis que 'barra' se réfère spécifiquement au comptoir. Si vous parlez du lieu où vous allez boire un verre, utilisez 'bar'. Si vous parlez de l'endroit où le barman sert, utilisez 'barra'.

Apprenez l'espagnol avec Inklingo

Histoires interactives, apprentissage personnalisé et plus.