Inklingo

Comment dire "bec verseur" en espagnol

French → espagnol

boca

BO-kaˈboka

nomB1courant
Utilisez 'boca' pour désigner l'ouverture ou l'entrée d'un contenant (comme une bouteille ou un récipient) d'où le liquide est versé.
Une illustration pittoresque d'une large rivière brune se jetant directement dans le vaste océan bleu, montrant clairement le delta où le fleuve s'ouvre.

Exemples

El vino se sirve por la boca ancha de la botella.

Le vin est servi par l'ouverture large de la bouteille.

Esperamos en la boca del metro.

Nous avons attendu à l'entrée du métro.

La boca del río Amazonas es enorme.

L'embouchure du fleuve Amazone est énorme.

La luz entraba por la boca de la cueva.

La lumière entrait par l'ouverture de la grotte.

grifo

GREE-foˈɡɾifo

nomA2courant
Employez 'grifo' spécifiquement pour le robinet d'un appareil qui distribue de l'eau ou un autre liquide, comme un lavabo ou une fontaine.
Un robinet d'eau argenté et brillant avec une seule goutte d'eau tombant du bec.

Exemples

Abre el grifo para llenar el vaso de agua.

Ouvre le robinet pour remplir le verre d'eau.

Por favor, cierra el grifo cuando te laves los dientes.

S'il te plaît, ferme le robinet quand tu te brosses les dents.

El grifo de la cocina gotea y hace mucho ruido.

Le robinet de la cuisine goutte et fait beaucoup de bruit.

En esta ciudad, el agua del grifo es potable y muy rica.

Dans cette ville, l'eau du robinet est potable et très savoureuse.

Ouvrir et Fermer

En espagnol, on 'ouvre' (abrir) et on 'ferme' (cerrar) un robinet, tout comme on le fait avec une porte ou une fenêtre. C'est une structure similaire au français.

Décrire l'eau du robinet

Pour dire 'eau du robinet', utilisez toujours l'expression 'agua del grifo'. Ne dites pas 'agua de grifo' sans le 'del'.

Grifo vs. Llave

Erreur :Utiliser 'llave' pour tous les robinets en Espagne.

Correction : Bien que de nombreux pays d'Amérique latine utilisent 'llave', en Espagne, 'grifo' est le mot spécifique pour le dispositif d'eau.

Confusion entre « boca » et « grifo »

La confusion la plus fréquente est d'utiliser 'boca' pour un robinet ou 'grifo' pour l'ouverture d'une bouteille. Retenez que 'boca' désigne l'orifice de sortie en général, tandis que 'grifo' est le dispositif mécanique permettant de contrôler le débit.

Apprenez l'espagnol avec Inklingo

Histoires interactives, apprentissage personnalisé et plus.