boca
BO-ka
/ˈboka/
Le sens principal de boca est 'bouche' (d'une personne ou d'un animal).
boca(Nom)
bouche
?d'une personne ou d'un animal
lèvres
?Used informally to mean lips, though 'labios' is more specific.
📝 En Action
Abre la boca, por favor.
A1Ouvrez la bouche, s'il vous plaît.
El niño se tapó la boca para no reír.
A2Le garçon s'est couvert la bouche pour ne pas rire.
No hables con la boca llena.
B1Ne parle pas la bouche pleine.
💡 Points de grammaire
Toujours Féminin : 'la boca'
Comme la plupart des noms espagnols se terminant par '-a', 'boca' est un mot féminin. Vous direz donc toujours 'la boca' (la bouche) ou 'una boca' (une bouche). En français, 'bouche' est aussi féminin, ce qui facilite la mémorisation.
❌ Erreurs Courantes
Utiliser 'mi' au lieu de 'la'
Erreur : “Me duele mi boca.”
Correction : Me duele la boca. (J'ai mal à la bouche.) Quand on parle de ses propres parties du corps, l'espagnol utilise généralement des articles comme 'el' ou 'la' au lieu de 'mi' (mon/ma) ou 'tu' (ton/ta). La structure 'Me duele...' indique déjà que cela vous concerne.
⭐ Conseils d''utilisation
Plus que manger
'Boca' est utilisé pour parler, crier, sourire et respirer. C'est le terme passe-partout pour toute la zone de la bouche et ses fonctions.

Boca peut aussi signifier 'ouverture' ou 'embouchure' de caractéristiques géographiques, comme l'embouchure d'un fleuve.
boca(Nom)
ouverture
?d'une grotte, d'un tunnel, d'une bouteille
,embouchure
?d'un fleuve
,entrée
?d'une station de métro, d'une rue
bec verseur
?of a hose
,entrée
?geographical feature
📝 En Action
Esperamos en la boca del metro.
A2Nous avons attendu à l'entrée du métro.
La boca del río Amazonas es enorme.
B1L'embouchure du fleuve Amazone est énorme.
La luz entraba por la boca de la cueva.
B2La lumière entrait par l'ouverture de la grotte.
⭐ Conseils d''utilisation
Un lien visuel
Pensez à ce sens comme une extension du premier. Tout comme la bouche d'une personne est une ouverture, l'espagnol utilise 'boca' pour toute ouverture qui lui ressemble : l'endroit où un fleuve s'ouvre sur la mer, l'entrée d'une grotte, ou l'ouverture d'une station de métro par où les gens entrent et sortent.
✏️ Exercice rapide
Quiz rapide : boca
Question 1 sur 2
Quelle phrase utilise 'boca' pour signifier une 'entrée' ou une 'ouverture' ?
💡 Maîtrisez l''Espagnol
Passez au niveau supérieur en espagnol. Lisez plus de 200 histoires espagnoles illustrées et narrées adaptées à votre niveau avec l''application Inklingo !
📚 Plus de ressources
Questions Fréquemment Posées
Quelle est la différence entre 'boca' et 'labios' ?
'Boca' est la bouche entière — l'ouverture, et tout ce qu'il y a à l'intérieur comme les dents et la langue. 'Labios' fait référence uniquement aux lèvres à l'extérieur. On utilise sa 'boca' pour manger et parler, et ses 'labios' pour embrasser.
Pourquoi les gens disent-ils '¡Cierra la boca!' ? Est-ce impoli ?
Ça peut l'être ! '¡Cierra la boca!' signifie 'Ferme ta bouche !' et est très direct et souvent impoli, tout comme en français. Une manière plus polie de demander à quelqu'un de se taire est simplement 'Silencio, por favor' (Silence, s'il vous plaît).