Inklingo

Comment dire "botte" en espagnol

French → espagnol

bota

BOH-tahˈbota

nomA1standard
Utilisez "bota" pour désigner la chaussure montante qui couvre le pied et la cheville, souvent portée pour se protéger du froid ou de l'humidité.
Une botte en cuir marron unique debout contre un fond uni.

Exemples

Necesito comprar unas botas nuevas para el invierno.

J'ai besoin d'acheter de nouvelles bottes pour l'hiver.

El pastor bebió un poco de vino de su bota.

Le berger a bu du vin de son outre.

Me puse las botas de agua porque estaba lloviendo mucho.

J'ai mis mes bottes de pluie parce qu'il pleuvait beaucoup.

Toujours féminin

Même si 'bota' se termine par 'a', il est important de se rappeler que c'est un nom féminin en espagnol. On dit donc 'la bota' ou 'las botas'.

Chaussures spécifiques

En espagnol, 'bota' désigne spécifiquement les chaussures qui couvrent la cheville. Pour les chaussures en général, on utilise 'zapatos'.

Bota vs. Vota

Erreur :Écrire 'vota' quand on parle de chaussures.

Correction : Utilisez 'bota' pour les chaussures. 'Vota' (avec un V) concerne uniquement le fait de voter lors d'une élection.

haz

asas

nomB1standard
Utilisez "haz" pour parler d'un ensemble d'éléments (comme des bâtons, des légumes ou même de la lumière) liés ou regroupés ensemble.
Un faisceau de lumière dorée et concentré traversant une petite ouverture dans un espace sombre et poussiéreux.

Exemples

El granjero recogió un haz de leña para la chimenea.

Le fermier a ramassé une botte de bois pour la cheminée.

Un haz de luz solar iluminó la habitación.

Un faisceau de lumière solaire a illuminé la pièce.

Recogió un haz de espárragos en el mercado.

Elle a ramassé une botte d'asperges au marché.

El enemigo agitaba un haz de flechas.

L'ennemi a brandi une gerbe de flèches.

C'est un Nom Masculin

Même si 'haz' se termine par 'z', c'est un mot masculin. Donc, on dit 'el haz' (le faisceau) ou 'un haz' (un faisceau). Son pluriel est 'los haces'.

Utiliser le Mauvais Genre

Erreur :La haz de luz es bonita. (Erreur : 'haz' est masculin)

Correction : El haz de luz es bonito. N'oubliez pas d'utiliser 'el' avec 'haz' et de mettre les adjectifs au masculin également.

Confondre chaussure et fagot

La confusion la plus fréquente est d'utiliser "haz" pour parler d'une chaussure montante. Rappelez-vous que "bota" est la chaussure, tandis que "haz" désigne un paquet ou un fagot d'objets divers.

Apprenez l'espagnol avec Inklingo

Histoires interactives, apprentissage personnalisé et plus.