Comment dire "cavaliers" en espagnol
Le mot espagnol le plus courant pour “cavaliers” est “caballeros” — utilisez « caballeros » lorsque vous parlez de chevaliers dans un contexte historique, littéraire ou de fiction, souvent en référence à des ordres ou des figures nobles..
caballeros
/ka-ba-YE-ros//kaβaˈʝeɾos/

Exemples
Los caballeros de la Orden Teutónica eran guerreros formidables.
Les chevaliers de l'Ordre Teutonique étaient des guerriers redoutables.
La historia trata sobre los caballeros de la Mesa Redonda.
L'histoire parle des Chevaliers de la Table Ronde.
En el museo vimos armaduras de caballeros medievales.
Au musée, nous avons vu des armures de chevaliers médiévaux.
caballos
kah-BAH-yohs/kaˈβaʎos/

Exemples
En el ajedrez, el caballo puede saltar sobre otras piezas.
Aux échecs, le cavalier peut sauter par-dessus d'autres pièces.
Moví mis dos caballos para proteger al rey.
J'ai déplacé mes deux cavaliers pour protéger le roi.
En el ajedrez, los caballos se mueven en forma de L.
Aux échecs, les cavaliers se déplacent en forme de L.
Le Contexte est Clé
Lorsque vous parlez d'un jeu comme les échecs ('ajedrez'), l'interlocuteur comprend que 'caballos' fait référence aux pièces du jeu, et non aux animaux. C'est similaire à l'usage du mot 'cavalier' en français.
Confusion entre chevaliers et pièces d'échecs
Traductions associées
Apprenez l'espagnol avec Inklingo
Histoires interactives, apprentissage personnalisé et plus.

