Inklingo

Comment dire "centime" en espagnol

Le mot espagnol le plus courant pourcentimeest céntimoutilisez « céntimo » pour désigner la plus petite unité monétaire de l'euro, équivalente au centime français.

French → espagnol

céntimo

nomA1standard
Utilisez « céntimo » pour désigner la plus petite unité monétaire de l'euro, équivalente au centime français.

Exemples

Este café cuesta solo cincuenta céntimos.

Ce café coûte seulement cinquante centimes.

centavo

sen-TAH-vohsenˈtaβo

nomA1standard
Employez « centavo » lorsque vous parlez de la subdivision d'autres monnaies comme le dollar ou le peso, et non de l'euro.
Une illustration en gros plan d'une seule pièce de monnaie simple en cuivre, représentant un centavo.

Exemples

No tengo ni un centavo en mi billetera.

Il ne me reste pas un centime dans mon portefeuille.

Solo me queda un centavo en el bolsillo.

Il ne me reste qu'un centime dans ma poche.

El precio del chicle es de cincuenta centavos.

Le prix du chewing-gum est de cinquante centimes.

No vale ni un centavo, es basura.

Ça ne vaut même pas un centime, c'est une poubelle.

Règle de genre

Comme 'centavo' est masculin, vous devez utiliser l'article masculin 'el' (le) ou 'un' (un) devant. Pour plusieurs cents, utilisez 'los centavos'.

Utiliser 'Ciento' pour 'Centime'

Erreur :Utiliser 'ciento' pour désigner la petite pièce (ex: 'diez ciento').

Correction : Utilisez 'centavo' pour l'unité monétaire : 'diez centavos' (dix centimes). 'Ciento' signifie 'cent'.

penique

peh-NEE-kehpeˈnike

nomA2standard
Utilisez « penique » pour faire référence à la monnaie britannique (penny), souvent dans un contexte historique ou pour des prix très bas.
Une pièce unique de couleur cuivre, lisse et légèrement bombée, posée sur un fond neutre.

Exemples

Me costó solo un penique conseguirlo.

Ça ne m'a coûté qu'un penny de l'obtenir.

Ese dulce solo cuesta un penique.

Ce bonbon ne coûte qu'un penny.

No tengo ni un penique en mi cuenta bancaria.

Je n'ai pas un sou sur mon compte en banque.

Antes de la decimalización, el penique británico era diferente.

Avant la décimalisation, le penny britannique était différent.

Toujours masculin

Comme la plupart des monnaies en espagnol (el euro, el dólar), 'penique' est toujours masculin. Il faut donc utiliser 'el' ou 'un' avec ce mot.

Pluriel simple

Pour parler de plusieurs 'peniques', ajoutez simplement un 's' à la fin : 'peniques'.

Utilisation pour les Euros

Erreur :Me costó cincuenta peniques.

Correction : Me costó cincuenta céntimos. Utilisez 'céntimo' pour les centimes d'Euro et 'penique' spécifiquement pour les pennies britanniques ou dans un contexte général anglais.

Confusion orthographique

Erreur :penny

Correction : penique. Bien qu'il provienne de l'anglais, l'orthographe en espagnol change considérablement pour s'adapter à la phonétique espagnole.

mango

mahn-gohˈmaŋɡo

nomC1familier
Le mot « mango » est une expression argotique très informelle pour désigner de l'argent, souvent utilisé dans des situations où l'on n'a pas un sou.
Une pile de pièces d'or sur une table.

Exemples

No tengo un mango para ir al cine.

Je n'ai pas un sou pour aller au cinéma.

No tengo ni un mango para el autobús.

Je n'ai pas un sou pour le bus.

Ese teléfono me costó cincuenta mangos.

Ce téléphone m'a coûté cinquante balles.

Laburo todo el día para ganar unos mangos.

Je travaille toute la journée pour gagner quelques sous.

Usage au Pluriel

Dans ce sens argotique, il est très courant d'utiliser le pluriel 'mangos' pour compter l'argent, un peu comme 'bucks' est utilisé en anglais. En français, on utilise souvent 'fric', 'thune', 'balles' (pour les euros) de manière informelle.

Le Contexte est Clé

Erreur :Utiliser ce terme dans une réunion d'affaires formelle.

Correction : Utilisez 'dinero' ou la monnaie spécifique (pesos, euros). 'Mango' est très informel et pourrait paraître peu professionnel.

Confusions fréquentes entre céntimo et centavo

La confusion principale concerne « céntimo » et « centavo ». Rappelez-vous que « céntimo » est lié à l'euro (comme le centime français), tandis que « centavo » s'applique aux monnaies des pays hispanophones comme le Mexique ou l'Argentine.

Apprenez l'espagnol avec Inklingo

Histoires interactives, apprentissage personnalisé et plus.