Inklingo

Comment dire "chauffeur" en espagnol

French → espagnol

conductor

kon-dook-TOR/kon.dukˈtoɾ/

nomA1courant
Utilisez 'conductor' pour désigner la personne qui opère tout type de véhicule, qu'il s'agisse d'un véhicule public, privé ou professionnel.
Une personne portant un uniforme professionnel assise au siège du conducteur d'un grand véhicule, les mains agrippant le volant, concentrée sur la route devant elle.

Exemples

El conductor del autobús fue muy amable.

Le chauffeur de bus était très aimable.

Necesito mi licencia de conductor para alquilar el coche.

J'ai besoin de mon permis de conduire pour louer la voiture.

El conductor tuvo que frenar de golpe para evitar un accidente.

Le conducteur a dû freiner brusquement pour éviter un accident.

Changement de genre

La forme féminine est 'la conductora' (la conductrice). Utilisez 'conductor' pour les hommes et 'conductora' pour les femmes.

Confondre 'Conductor' et 'Chofer'

Erreur :Utiliser 'chofer' pour un conducteur général, non professionnel.

Correction : 'Conductor' est le terme général pour toute personne qui conduit. 'Chofer' implique généralement un conducteur professionnel (taxi, chauffeur privé, etc.).

chofer

/choh-FAIR//tʃoˈfeɾ/

nomA2formel
Préférez 'chofer' pour un chauffeur professionnel, souvent privé, qui conduit une voiture pour le compte d'une personne ou d'une entreprise.
Une illustration de livre d'images d'un homme portant un uniforme de chauffeur professionnel et une casquette, assis derrière le volant d'un véhicule, concentré sur la route.

Exemples

El chofer nos dejó justo en la entrada del teatro.

Le chauffeur nous a déposés juste à l'entrée du théâtre.

Contratamos un chofer privado para el viaje de negocios.

Nous avons engagé un chauffeur privé pour le voyage d'affaires.

¿Puedes preguntarle al chofer cuánto cuesta la carrera?

¿Puedes preguntarle al chofer de taxi cuánto cuesta la tarifa?

Flexibilité du genre

Bien que « chofer » soit un nom masculin (« el chofer »), il est souvent utilisé pour les hommes et les femmes. Vous pouvez utiliser « la chofer » pour une conductrice, ou parfois « la chofera » dans certaines régions, mais « el/la chofer » est la forme la plus courante.

Confondre « Chofer » et « Conductor »

Erreur :Utiliser « chofer » pour désigner quelqu'un qui conduit sa propre voiture pour le plaisir.

Correction : Utilisez « chofer » principalement pour les professionnels. Pour un conducteur général, « conductor » est un meilleur choix : « Mi padre es un buen conductor » (Mon père est un bon conducteur).

Choisir entre 'conductor' et 'chofer'

La confusion principale réside dans le fait que 'conductor' est un terme plus général pour toute personne conduisant un véhicule. 'Chofer' est plus spécifique à un chauffeur professionnel, souvent dans un contexte de service privé.

Apprenez l'espagnol avec Inklingo

Histoires interactives, apprentissage personnalisé et plus.