Inklingo

Comment dire "culotte" en espagnol

French → espagnol

braga

bra-gahˈbɾa.ɣa

nom fémininA2courant
Utilisez 'braga' pour désigner un sous-vêtement féminin, l'équivalent le plus courant de la culotte portée au quotidien.
Une paire de culottes simples et colorées pour femmes, posée à plat sur un fond uni.

Exemples

Necesito comprar bragas nuevas porque estas están muy desgastadas.

J'ai besoin d'acheter de nouvelles culottes car celles-ci sont très usées.

He comprado un paquete de bragas de algodón.

J'ai acheté un paquet de culottes en coton.

¿Dónde has guardado las bragas limpias?

Où as-tu mis les slips propres ?

Usa bragas cómodas para hacer deporte.

Portez des sous-vêtements confortables pour faire de l'exercice.

Généralement au pluriel

Même si vous parlez d'un seul article, en Espagne, on dit presque toujours 'las bragas' (pluriel) au lieu de 'la braga' (singulier). En français, on utilise aussi le pluriel pour les culottes : 'des culottes'.

Genre et articles

Ce mot est féminin, utilisez donc toujours 'la' ou 'las'. En français, 'culotte' est féminin et s'utilise avec 'la' ou 'une'.

Incompréhension régionale

Erreur :Utiliser 'bragas' pour signifier culotte au Mexique.

Correction : Au Mexique, utilisez 'calzones' ou 'pantaletas'. En Espagne, 'bragas' est le mot standard. En français, 'culotte' est le terme général, mais 'pantalon' peut aussi être utilisé dans certains contextes.

calzón

nom masculinA2courant
Employez 'calzón' pour parler de sous-vêtements masculins, ou pour désigner une culotte historique, souvent plus ample et portée autrefois.

Exemples

Mi abuelo guardaba unos calzones antiguos de seda.

Mon grand-père gardait d'anciennes culottes en soie.

pantalón

nom masculinA1courant
Bien que moins direct, 'pantalón' peut parfois être utilisé pour une culotte courte ou un short, mais 'pantalon' est le terme général pour des vêtements couvrant les jambes.

Exemples

Se puso un pantalón corto para jugar al tenis.

Il a mis un short pour jouer au tennis.

Ne pas confondre sous-vêtements et vêtements

La confusion principale réside entre 'braga' (sous-vêtement féminin) et 'calzón' (sous-vêtement masculin ou culotte historique). Évitez d'utiliser 'calzón' pour une culotte féminine moderne, préférez 'braga'.

Apprenez l'espagnol avec Inklingo

Histoires interactives, apprentissage personnalisé et plus.