Inklingo

Comment dire "slip" en espagnol

French → espagnol

bragas

/bra-gahs//ˈbɾaɣas/

nomA2courant
Utilisez "bragas" pour désigner les slips féminins, l'équivalent des culottes ou des petites culottes.
Une seule paire de culottes roses à pois pour femme reposant sur une surface propre et douce.

Exemples

Mi hermana me regaló unas bragas muy cómodas.

Ma sœur m'a offert des culottes très confortables.

He comprado tres pares de bragas nuevas.

J'ai acheté trois nouvelles paires de culottes.

Toda su ropa estaba en la maleta, excepto las bragas.

Tous ses vêtements étaient dans la valise, à l'exception de la lingerie.

Toujours au Pluriel

Tout comme le mot français 'les sous-vêtements', ce mot est presque toujours utilisé à la forme plurielle 'bragas' même lorsque vous parlez d'un seul article.

Singulier vs. Pluriel

Erreur :Demander 'una braga' en magasin pour des sous-vêtements.

Correction : Dites 'unas bragas'. En Espagne, 'una braga' (singulier) fait souvent référence à un tour de cou ou un cache-col, pas à des sous-vêtements.

calzoncillos

/kal-son-SEE-yos//kalsonˈsiʝos/

nomA1courant
Utilisez "calzoncillos" pour parler des sous-vêtements masculins, l'équivalent des caleçons ou des slips masculins.
Une paire de sous-vêtements de style caleçon pour homme posée à plat sur un fond bleu uni.

Exemples

El boxeador usaba calzoncillos ajustados.

Le boxeur portait un slip moulant.

Tengo que comprar calzoncillos nuevos.

Je dois acheter de nouveaux caleçons.

¿Dónde pusiste mis calzoncillos limpios?

Où as-tu mis mes sous-vêtements propres ?

Prefiero los calzoncillos de algodón.

Je préfère les slips en coton.

Toujours au Pluriel

Tout comme 'un pantalon' ou 'des lunettes' en français, on utilise généralement ce mot au pluriel même lorsqu'on parle d'un seul article.

Singulier vs. Pluriel

Erreur :Busco un calzoncillo.

Correction : Busco unos calzoncillos.

Ne pas confondre le genre

La confusion la plus fréquente est d'utiliser "calzoncillos" pour les femmes ou "bragas" pour les hommes. "Bragas" est exclusivement féminin, tandis que "calzoncillos" est exclusivement masculin.

Apprenez l'espagnol avec Inklingo

Histoires interactives, apprentissage personnalisé et plus.