Inklingo

Comment dire "débordé" en espagnol

French → espagnol

inundado

een-oon-DAH-dohinunˈdaðo

adjectifB1courant
Utilisez « inundado » lorsque vous êtes submergé par une quantité excessive de travail ou de responsabilités, dans un sens figuré.
Une personne assise à un bureau ensevelie sous une montagne géante de papiers colorés.

Exemples

Estoy inundado de trabajo esta semana.

Je suis débordé de travail cette semaine.

Su correo electrónico está inundado de mensajes sin leer.

Son e-mail est inondé de messages non lus.

El actor se sintió inundado por el afecto de sus fans.

L'acteur s'est senti submergé par l'affection de ses fans.

Utilisation de 'de' pour la cause

Lorsque vous êtes submergé par une chose spécifique (comme le travail ou les messages), vous utilisez généralement le mot 'de' immédiatement après 'inundado'.

Submergé 'avec' ou 'de'

Erreur :Estoy inundado con trabajo.

Correction : Estoy inundado de trabajo. (Bien que les gens puissent vous comprendre, l'utilisation de 'de' est la manière la plus naturelle de lier le sentiment à la cause.)

crecido

kreh-SEE-dohkɾeˈsiðo

adjectifB1courant
Utilisez « crecido » pour décrire un cours d'eau (rivière, fleuve) dont le niveau d'eau a augmenté, le rendant plus fort ou dangereux.
Une rivière large avec des niveaux d'eau visiblement élevés et sombres qui sont sur le point de déborder des berges, montrant que la rivière est gonflée.

Exemples

Tengan cuidado, el río está muy crecido y es peligroso cruzarlo.

Faites attention, la rivière est très gonflée/haute et il est dangereux de la traverser.

Después del deshielo, el arroyo siempre viene crecido.

Après la fonte des neiges, le ruisseau arrive toujours haut/gonflé.

Toujours utilisé avec 'Estar'

Lorsqu'il se réfère aux niveaux d'eau, 'crecido' décrit l'état temporaire et actuel de la rivière ou du ruisseau, il s'associe donc toujours à 'estar' (être). C'est comme en français dire 'la Seine est haute' (état temporaire).

Ne pas confondre le travail et l'eau !

La confusion la plus fréquente est d'utiliser « crecido » pour parler d'une surcharge de travail. Rappelez-vous que « crecido » s'applique aux éléments naturels comme les rivières, tandis que « inundado » est utilisé pour une situation métaphorique de surcharge.

Apprenez l'espagnol avec Inklingo

Histoires interactives, apprentissage personnalisé et plus.