Inklingo

Comment dire "développé" en espagnol

Le mot espagnol le plus courant pourdéveloppéest desarrolladoutilisez 'desarrollado' pour décrire un pays, une économie, un système ou une région qui a atteint un niveau élevé de progrès technique, économique et social..

French → espagnol

desarrollado

/deh-sah-rro-yah-doh//desaroˈʝado/

adjectifB1standard
Utilisez 'desarrollado' pour décrire un pays, une économie, un système ou une région qui a atteint un niveau élevé de progrès technique, économique et social.
Un paysage urbain moderne avec des rues propres, des panneaux solaires et un train à grande vitesse.

Exemples

España es un país desarrollado dentro de la Unión Europea.

L'Espagne est un pays développé au sein de l'Union Européenne.

Vivimos en un país muy desarrollado.

Nous vivons dans un pays très développé.

Han utilizado una tecnología muy desarrollada para el proyecto.

Ils ont utilisé une technologie très avancée pour le projet.

Accord avec le Nom

Puisque ce mot décrit quelque chose, il doit changer sa terminaison pour s'accorder : 'desarrollado' (masculin singulier), 'desarrollada' (féminin singulier), 'desarrollados' (masculin pluriel), et 'desarrolladas' (féminin pluriel). C'est similaire au français où l'adjectif s'accorde en genre et en nombre (ex: développé/développée/développés/développées).

N'oubliez pas le 'r'

Erreur :desarolado

Correction : desarrollado

construido

/kon-stru-EE-do//kõn.struˈi.ðo/

verbeA2standard
Employez 'construido' (participe passé de 'construir') pour parler de quelque chose qui a été bâti ou érigé, souvent dans un sens littéral et physique.
Un ouvrier du bâtiment souriant posant un petit drapeau coloré sur le toit d'une mangeoire à oiseaux en bois simple et nouvellement achevée. Des outils sont posés à proximité.

Exemples

El puente fue construido el año pasado.

Le pont a été construit l'année dernière.

Nosotros hemos construido un refugio para la tormenta.

Nous avons construit un abri pour la tempête.

La carretera fue construida en menos de un año.

La route a été construite en moins d'un an.

¿Alguna vez has construido algo con tus propias manos?

As-tu déjà construit quelque chose de tes propres mains ?

L'équipe du verbe 'Haber'

Lorsque 'construido' fonctionne avec le verbe 'haber' (avoir), il ne change jamais sa terminaison — il reste toujours 'construido', peu importe qui a fait la construction ou ce qui a été construit. (ex: 'Yo he construido', 'Ellas han construido').

La voix passive

Lorsque 'construido' fonctionne avec le verbe 'ser' (être) pour montrer que quelque chose a reçu l'action (voix passive), il agit comme un adjectif et doit s'accorder en genre et en nombre. (ex: 'Las torres fueron construidas').

Changer le participe avec 'Haber'

Erreur :Hemos construidas las casas.

Correction : Hemos construido las casas. (Le participe ne change pas lorsqu'il est utilisé avec 'haber'.)

crecido

kreh-SEE-doh/kɾeˈsiðo/

adjectifA2standard
Utilisez 'crecido' pour indiquer que quelque chose ou quelqu'un a grandi, augmenté en taille ou en maturité, souvent dans un contexte personnel ou de développement physique.
Une personne adulte, grande et souriante, se tenant debout avec assurance, représentant quelqu'un qui a grandi.

Exemples

Mi sobrino ha crecido mucho este verano.

Mon neveu a beaucoup grandi cet été.

¡Qué crecido está tu hijo! No lo reconocí.

Que tu es grand, ton fils ! Je ne l'ai pas reconnu.

Las plantas están muy crecidas gracias a la lluvia.

Les plantes sont très grandes/hautes grâce à la pluie.

Accord de l'adjectif

Comme tous les adjectifs espagnols, 'crecido' doit changer sa terminaison pour s'accorder avec le nom qu'il décrit : 'crecida' (féminin singulier), 'crecidos' (masculin pluriel), et 'crecidas' (féminin pluriel).

Confondre 'crecido' et 'grande'

Erreur :Utiliser 'crecido' uniquement pour la taille générale alors que 'grande' est plus approprié.

Correction : 'Crecido' souligne généralement le *processus* de croissance ou la hauteur, tandis que 'grande' signifie simplement 'gros'. 'Una casa grande' (Une grande maison) contre 'Un niño crecido' (Un enfant devenu grand).

Confusions fréquentes entre 'desarrollado' et 'crecido'

La confusion principale réside entre 'desarrollado' (pays, économie) et 'crecido' (personne, taille). Ne dites pas 'un país crecido' pour un pays développé, ni 'un niño desarrollado' pour un enfant qui a grandi. Adaptez le terme à ce qui a grandi ou progressé.

Apprenez l'espagnol avec Inklingo

Histoires interactives, apprentissage personnalisé et plus.