Inklingo

Comment dire "gros" en espagnol

French → espagnol

crecido

kreh-SEE-doh/kɾeˈsiðo/

adjectifA2neutre
Utilisez 'crecido' pour parler de la croissance physique, notamment chez les enfants ou les plantes, signifiant 'qui a grandi'.
Une personne adulte, grande et souriante, se tenant debout avec assurance, représentant quelqu'un qui a grandi.

Exemples

¡Qué crecido está tu hijo! No lo reconocí.

Que tu es grand, ton fils ! Je ne l'ai pas reconnu.

Las plantas están muy crecidas gracias a la lluvia.

Les plantes sont très grandes/hautes grâce à la pluie.

Accord de l'adjectif

Comme tous les adjectifs espagnols, 'crecido' doit changer sa terminaison pour s'accorder avec le nom qu'il décrit : 'crecida' (féminin singulier), 'crecidos' (masculin pluriel), et 'crecidas' (féminin pluriel).

Confondre 'crecido' et 'grande'

Erreur :Utiliser 'crecido' uniquement pour la taille générale alors que 'grande' est plus approprié.

Correction : 'Crecido' souligne généralement le *processus* de croissance ou la hauteur, tandis que 'grande' signifie simplement 'gros'. 'Una casa grande' (Une grande maison) contre 'Un niño crecido' (Un enfant devenu grand).

gorda

GOR-dah/ˈɡoɾða/

adjectifB1neutre
Employez 'gorda' pour décrire quelque chose de volumineux, épais ou large, comme une écriture ou un objet de grande taille.
Une surface blanche et propre affichant deux lignes noires parallèles : une ligne extrêmement fine et une ligne extrêmement épaisse.

Exemples

Tienes una letra muy gorda, casi no cabe en el papel.

Tu as une écriture très grosse (grande), elle rentre à peine sur le papier.

Ganó una gorda suma de dinero en la lotería.

Elle a gagné une somme d'argent énorme à la loterie.

Usage figuré

Lorsqu'il est utilisé au sens figuré, 'gorda' signifie que quelque chose est substantiel ou dense, comme une couche de peinture épaisse ou une très grande quantité de quelque chose de non physique. En français, nous utiliserions 'épais' ou 'gros' dans des contextes similaires (ex: 'un gros montant').

menudo

/meh-NOO-doh//meˈnuðo/

adjectifB2informel
Utilisez 'menudo' pour exprimer une idée d'ampleur, d'importance ou d'intensité, souvent dans un sens figuré, comme pour une fête ou un événement.
Un petit enfant debout à côté d'un cornet de glace à trois boules incroyablement grand et coloré, exprimant une surprise extrême.

Exemples

¡Menuda fiesta nos perdimos anoche!

Quelle fête nous avons manquée hier soir !

Has encontrado un menudo tesoro en ese viejo libro.

Tu as trouvé tout un trésor dans ce vieux livre.

¡Menudo lío se ha armado!

Quel désordre a été fait !

Ironie et Emphase

Ce sens est souvent utilisé ironiquement, où 'menudo' (petit) signifie en réalité 'grand' ou 'important' pour exprimer la surprise, le choc ou l'admiration. Il apparaît généralement juste avant le nom dans une exclamation.

Confondre Taille et Qualité

Erreur :Utiliser '¡Qué problema tan menudo!' quand vous voulez dire 'Quel gros problème !'

Correction : Utilisez '¡Menudo problema !' La structure elle-même porte le sens de 'grand' ou 'significatif', donc n'essayez pas d'ajouter 'tan' ou 'qué' inutilement.

Confusion entre 'gorda' et 'menudo'

Les apprenants confondent souvent 'gorda' et 'menudo' car les deux peuvent exprimer une idée de grandeur. Rappelez-vous que 'gorda' se réfère à la taille physique ou à l'épaisseur, tandis que 'menudo' exprime plutôt l'ampleur ou l'intensité d'un événement.

Apprenez l'espagnol avec Inklingo

Histoires interactives, apprentissage personnalisé et plus.