Comment dire "majeur" en espagnol
Le mot espagnol le plus courant pour “majeur” est “mayor” — utilisez « mayor » pour indiquer la chose la plus grande ou la plus importante dans une comparaison, ou pour parler de l'âge légal (mayor de edad)..
mayor
/mah-YOR//maˈʝoɾ/

Exemples
La contaminación es el mayor problema de la ciudad.
La pollution est le plus grand problème de la ville.
La Plaza Mayor es muy bonita.
La place principale est très belle.
Este proyecto requiere una inversión mayor.
Ce projet requiert un plus grand investissement.
Tienes que ser mayor de edad para votar.
Tu dois être majeur pour voter.
'Mayor' vs. 'Más Grande'
Utilisez 'mayor' pour les choses abstraites comme l'importance, la difficulté ou la préoccupation. Utilisez 'más grande' quand vous parlez de taille physique. Par exemple, 'un problema mayor' (un problème plus grave) mais 'una casa más grande' (une maison plus grande).
principales
/preen-see-PAH-lehs//pɾinsiˈpales/

Exemples
Estas son las razones principales de mi decisión.
Ce sont les raisons principales de ma décision.
Necesitamos enfocarnos en los problemas principales ahora.
Nous devons nous concentrer sur les problèmes principaux maintenant.
Hay tres ingredientes principales en esta receta.
Il y a trois ingrédients majeurs dans cette recette.
L'accord est essentiel
Puisque « principales » est au pluriel, il doit être utilisé avec des noms pluriels, qu'ils soient masculins (los problemas principales) ou féminins (las ideas principales). En français, l'accord se fait également, par exemple : les problèmes principaux / les idées principales.
Une seule forme pour les deux genres
Contrairement à de nombreux adjectifs espagnols, « principal » (et « principales ») utilise exactement la même forme, que le nom soit masculin ou féminin. En français, c'est similaire : 'principal' s'accorde en nombre mais pas en genre : un problème principal / une idée principale.
Oublier le pluriel
Erreur : “Los problemas principal.”
Correction : Los problemas principales. N'oubliez pas d'accorder la terminaison '-es' avec le nom au pluriel. En français, on ajouterait un 's' : Les problèmes principal -> Les problèmes principaux.
importante
/eem-por-TAHN-teh//impoɾˈtante/

Exemples
Es muy importante estudiar.
Il est très important d'étudier.
Tengo una reunión importante mañana.
J'ai une réunion importante demain.
Él es una figura importante en la política local.
C'est une figure importante de la politique locale.
Identique pour tous
Importante se termine par '-e', ce qui est une excellente nouvelle ! Cela signifie que vous utilisez la même forme pour le masculin et le féminin. Par exemple : 'el libro importante' (le livre important) et 'la casa importante' (la maison importante). C'est très similaire au français où l'adjectif ne change pas en genre quand il se termine par '-e' (comme 'un homme sage' / 'une femme sage').
La position est clé
Généralement, importante vient après le nom qu'il décrit, tout comme en français (ex: 'une réunion importante'). Le placer avant ('una importante reunión') ajoute un peu d'emphase ou un ton plus formel, mais la position après est la plus courante.
Votre verbe de prédilection : 'ser'
Pour dire que quelque chose est important, vous utiliserez presque toujours le verbe 'ser'. Par exemple, 'Ser honesto es importante' (Être honnête est important). En français, on utilise aussi 'être' : 'Être honnête est important'.
La règle de 'Es importante que...'
Erreur : “Es importante que tú estudias mucho.”
Correction : Es importante que tú estudies mucho. Quand vous dites qu'il est important que *quelqu'un d'autre* fasse quelque chose, le verbe qui suit doit prendre une terminaison spéciale. C'est un schéma très fréquent en espagnol, qui correspond à l'usage du subjonctif en français après 'Il est important que...' (ex: 'Il faut que tu étudies').
grande
/GRAHN-deh//ˈɡɾande/

Exemples
Gaudí fue un gran arquitecto.
Gaudí était un grand architecte.
Fue una gran sorpresa para todos.
Ce fut une grande surprise pour tout le monde.
Tenemos grandes planes para el futuro.
Nous avons de grands projets pour l'avenir.
La transformation 'gran'
Lorsque vous placez 'grande' avant un nom singulier (masculin ou féminin), il se raccourcit en 'gran' et sa signification passe de 'grand (en taille)' à 'grand (en qualité)'. Par exemple, 'un gran día' (un grand jour).
'Grand homme' vs. 'Homme grand'
Erreur : “Él es un hombre grande.”
Correction : Ceci signifie 'C'est un homme de grande taille' (physiquement). Pour dire 'C'est un homme remarquable', vous devez dire 'Es un gran hombre'. Le placement est essentiel ici !
adulto
/ah-DOOL-toh//aˈðul.to/

Exemples
Este programa tiene contenido adulto, no es para niños.
Ce programme contient du contenu adulte, il n'est pas pour les enfants.
Ella tomó una decisión muy adulta sobre su futuro.
Elle a pris une décision très adulte concernant son avenir.
Necesitamos tener una conversación adulta sobre este problema.
Nous devons avoir une conversation d'adultes à propos de ce problème.
Accord de l'adjectif
En tant qu'adjectif, 'adulto' doit changer sa terminaison pour s'accorder en nombre (singulier/pluriel) et en genre (masculin/féminin) avec l'élément qu'il qualifie. Par exemple : 'temas adultos' (sujets adultes, masculin pluriel) ou 'actitud adulta' (attitude adulte, féminin singulier).
« Mayor » ou « Principal » ?
Traductions associées
Apprenez l'espagnol avec Inklingo
Histoires interactives, apprentissage personnalisé et plus.




