Inklingo

Comment dire "volumineux" en espagnol

French → espagnol

gordo

GOR-doh (like 'gore' then 'dough')/ˈɡoɾðo/

adjectifA2neutre
Utilisez "gordo" pour décrire un objet physique qui est épais, gros ou de grande dimension, comme un livre ou une personne.
Un livre à couverture rigide unique, extrêmement épais, posé sur une surface neutre.

Exemples

Compré un libro muy gordo sobre historia de México.

J'ai acheté un livre très épais sur l'histoire du Mexique.

La cuerda era demasiado gorda para ese agujero.

La corde était trop épaisse pour ce trou.

Comparer l'Épaisseur

'Gordo' est le mot standard pour décrire la profondeur ou l'épaisseur, surtout lorsqu'il s'agit de choses que l'on peut tenir, comme des couvertures, des murs ou des piles de papier. En français, nous utiliserions principalement 'épais'.

masiva

/mah-SEE-vah//maˈsiβa/

adjectifC1formel
Employez "masiva" pour qualifier quelque chose d'énorme, d'imposant ou de considérable en termes de masse ou d'ampleur, souvent abstrait ou de grande échelle.
Un bloc gris lourd et solide posé sur une table en bois.

Exemples

La escultura fue tallada en una pieza masiva de mármol.

La sculpture a été taillée dans un bloc de marbre massif.

Gordo vs. Masiva

La confusion principale réside entre "gordo" pour un objet physiquement épais et "masiva" pour une échelle plus grande ou une masse imposante. "Gordo" s'applique plus facilement à des objets du quotidien, tandis que "masiva" suggère une grandeur plus impressionnante ou une grande quantité.

Apprenez l'espagnol avec Inklingo

Histoires interactives, apprentissage personnalisé et plus.