Inklingo

Comment dire "dépistage" en espagnol

French → espagnol

rastreo

ras-TREH-ohrasˈtɾeo

nomB1neutre
Utilisez « rastreo » lorsque le dépistage implique de suivre ou de rechercher quelque chose, comme un colis ou une personne disparue.
Un petit drone numérique volant au-dessus d'un paysage avec une ligne de signal lumineuse indiquant son chemin.

Exemples

El rastreo del paciente reveló la fuente de la infección.

Le dépistage du patient a révélé la source de l'infection.

El rastreo de mi paquete dice que llegará mañana.

Le suivi de mon colis indique qu'il arrivera demain.

La policía realizó un rastreo exhaustivo por el bosque.

La police a effectué une fouille approfondie de la forêt.

El rastreo de contactos es vital para frenar la enfermedad.

Le traçage des contacts est vital pour arrêter la maladie.

« Rastreo » vs « Rastro »

Utilisez « rastreo » pour le processus ou l'action de suivi. Si vous voulez parler de la trace physique laissée (comme une empreinte), utilisez le mot « rastro ».

Mise au pluriel

Pour parler de plusieurs efforts de suivi, ajoutez simplement un « s » à la fin : « los rastreos ».

Confondre « Rastreo » et « Rastro »

Erreur :Vi un rastreo de oso en la nieve.

Correction : Vi un rastro de oso en la nieve.

test

testtest

nomA2neutre
Utilisez « test » pour un examen médical visant à détecter une maladie ou une condition spécifique, comme un test de dépistage du cancer.
Une illustration de livre d'histoires montrant un étudiant heureux assis à un bureau en bois avec une grande coche vert vif flottant au-dessus de sa tête, symbolisant un examen ou une évaluation réussie.

Exemples

Se realizó un test de detección de VIH en el centro de salud.

Un test de dépistage du VIH a été effectué au centre de santé.

El test de matemáticas fue muy difícil.

Le test de maths était très difficile.

Antes de contratarlo, tiene que hacer un test psicológico.

Avant de l'embaucher, il doit passer un test psychologique.

Necesitas un test de antígenos negativo para entrar al país.

Vous avez besoin d'un test antigénique négatif pour entrer dans le pays.

Règle de genre

Même si 'test' se termine par une consonne, c'est toujours un nom masculin, vous devez donc utiliser 'el test' ou 'un test'. C'est similaire au français où des mots empruntés comme 'le film' restent masculins.

Forme du pluriel

Erreur :Utiliser 'los tests' ou 'los testes'.

Correction : Parce que 'test' est un mot importé, de nombreux locuteurs utilisent simplement 'los test' (laissant le mot inchangé) lorsqu'ils parlent de plusieurs tests. 'Los tests' est également parfois utilisé.

Confondre « rastreo » et « test »

La confusion la plus fréquente est d'utiliser « rastreo » pour un examen médical. « Rastreo » se réfère plutôt à une recherche ou un suivi, tandis que « test » est l'examen médical lui-même.

Apprenez l'espagnol avec Inklingo

Histoires interactives, apprentissage personnalisé et plus.