Inklingo

Comment dire "suivi" en espagnol

Le mot espagnol le plus courant poursuiviest rastreoutilisez "rastreo" pour parler du suivi de la position ou de l'avancement physique de quelque chose, comme un colis ou un véhicule.

rastreo🔊B1

Utilisez "rastreo" pour parler du suivi de la position ou de l'avancement physique de quelque chose, comme un colis ou un véhicule.

En savoir plus →
seguimiento🔊B1

Choisissez "seguimiento" pour indiquer un contrôle ou une observation régulière des progrès dans un contexte médical, professionnel ou de développement.

En savoir plus →
continuaciónA2

Employez "continuación" lorsque "suivi" signifie la suite ou la prochaine partie de quelque chose, comme une série ou un événement.

En savoir plus →
supervisiónB1

Utilisez "supervisión" pour traduire "suivi" quand il s'agit de la surveillance active et directe de personnes ou d'activités.

En savoir plus →
localizaciónB1

Prenez "localización" quand "suivi" fait référence à l'action de trouver ou de déterminer la position exacte de quelque chose.

En savoir plus →
French → espagnol

rastreo

ras-TREH-ohrasˈtɾeo

nounB1neutre
Utilisez "rastreo" pour parler du suivi de la position ou de l'avancement physique de quelque chose, comme un colis ou un véhicule.
Un petit drone numérique volant au-dessus d'un paysage avec une ligne de signal lumineuse indiquant son chemin.

Exemples

El rastreo de mi paquete dice que llegará mañana.

Le suivi de mon colis indique qu'il arrivera demain.

La policía realizó un rastreo exhaustivo por el bosque.

La police a effectué une fouille approfondie de la forêt.

El rastreo de contactos es vital para frenar la enfermedad.

Le traçage des contacts est vital pour arrêter la maladie.

« Rastreo » vs « Rastro »

Utilisez « rastreo » pour le processus ou l'action de suivi. Si vous voulez parler de la trace physique laissée (comme une empreinte), utilisez le mot « rastro ».

Mise au pluriel

Pour parler de plusieurs efforts de suivi, ajoutez simplement un « s » à la fin : « los rastreos ».

Confondre « Rastreo » et « Rastro »

Erreur :Vi un rastreo de oso en la nieve.

Correction : Vi un rastro de oso en la nieve.

seguimiento

seh-ghee-MYEHN-tohseɣiˈmjento

nounB1neutre
Choisissez "seguimiento" pour indiquer un contrôle ou une observation régulière des progrès dans un contexte médical, professionnel ou de développement.
Un médecin amical en blouse blanche tenant un presse-papiers tout en parlant à un patient souriant dans une pièce lumineuse.

Exemples

El médico le hará un seguimiento cada dos semanas.

Le médecin fera un suivi avec lui toutes les deux semaines.

Puedes hacer el seguimiento de tu pedido en nuestra web.

Vous pouvez suivre votre commande sur notre site web.

Es importante dar seguimiento a los clientes nuevos.

Il est important d'assurer le suivi des nouveaux clients.

Utilisation de 'Seguimiento' avec les verbes

Ce mot est presque toujours utilisé avec les verbes 'hacer' (faire) ou 'dar' (donner). En milieu professionnel, 'dar seguimiento' est très courant pour 'assurer le suivi' d'une tâche.

Ne pas l'utiliser comme un verbe

Erreur :Yo seguimiento el paquete.

Correction : Yo hago el seguimiento del paquete.

continuación

nounA2neutre
Employez "continuación" lorsque "suivi" signifie la suite ou la prochaine partie de quelque chose, comme une série ou un événement.

Exemples

Esperamos la continuación de la película con mucha emoción.

Nous attendons avec impatience la suite du film.

supervisión

nounB1neutre
Utilisez "supervisión" pour traduire "suivi" quand il s'agit de la surveillance active et directe de personnes ou d'activités.

Exemples

Los niños están jugando bajo la supervisión de sus padres.

Les enfants jouent sous la supervision de leurs parents.

localización

nounB1neutre
Prenez "localización" quand "suivi" fait référence à l'action de trouver ou de déterminer la position exacte de quelque chose.

Exemples

La localización del fallo en el motor tomó horas.

La localisation de la panne dans le moteur a pris des heures.

Ne pas confondre "rastreo" et "seguimiento"

La confusion la plus fréquente concerne "rastreo" (suivi de position physique, ex: colis) et "seguimiento" (suivi de progression, ex: médical). Pensez à la nature de ce qui est suivi : un objet en mouvement ou un processus évolutif.

Apprenez l'espagnol avec Inklingo

Histoires interactives, apprentissage personnalisé et plus.