Inklingo

Comment dire "suivi" en espagnol

French → espagnol

continuación

nounA2general
Utilisez ce terme lorsque « suivi » fait référence à la poursuite ou à la suite d'un événement, d'une action ou d'un récit.

Exemples

Esperamos la continuación de la película con mucha emoción.

Nous attendons avec impatience la suite du film.

seguimiento

/seh-ghee-MYEHN-toh//seɣiˈmjento/

nounB1general
Ce mot est employé pour indiquer une surveillance, un contrôle régulier des progrès, notamment dans un cadre médical ou professionnel.
Un médecin amical en blouse blanche tenant un presse-papiers tout en parlant à un patient souriant dans une pièce lumineuse.

Exemples

El médico le hará un seguimiento cada dos semanas.

Le médecin fera un suivi avec lui toutes les deux semaines.

Puedes hacer el seguimiento de tu pedido en nuestra web.

Vous pouvez suivre votre commande sur notre site web.

Es importante dar seguimiento a los clientes nuevos.

Il est important d'assurer le suivi des nouveaux clients.

Utilisation de 'Seguimiento' avec les verbes

Ce mot est presque toujours utilisé avec les verbes 'hacer' (faire) ou 'dar' (donner). En milieu professionnel, 'dar seguimiento' est très courant pour 'assurer le suivi' d'une tâche.

Ne pas l'utiliser comme un verbe

Erreur :Yo seguimiento el paquete.

Correction : Yo hago el seguimiento del paquete.

localización

nounB1general
Choisissez ce terme quand « suivi » désigne l'action de trouver ou de déterminer la position exacte de quelque chose, comme un problème ou un objet.

Exemples

La localización del fallo en el motor tomó horas.

La localisation de la panne dans le moteur a pris des heures.

Confusion entre « continuación » et « seguimiento »

La confusion la plus fréquente concerne « continuación » et « seguimiento ». Rappelez-vous que « continuación » désigne la suite d'une chose, tandis que « seguimiento » implique une surveillance active des progrès.

Apprenez l'espagnol avec Inklingo

Histoires interactives, apprentissage personnalisé et plus.