Comment dire "digérer" en espagnol
Le mot espagnol le plus courant pour “digérer” est “digerir” — utilisez « digerir » lorsque vous parlez spécifiquement du processus de décomposition de la nourriture dans l'estomac après l'avoir mangée.
French → espagnol
digerir
verbeA2courant
Utilisez « digerir » lorsque vous parlez spécifiquement du processus de décomposition de la nourriture dans l'estomac après l'avoir mangée.
Exemples
Como despacio para digerir bien la comida.
Je mange lentement pour bien digérer la nourriture.
asimilar
verbeB2courant
Employez « asimilar » pour décrire l'absorption ou l'incorporation de substances (comme les nutriments, les idées, les informations) par le corps ou l'esprit.
Exemples
El cuerpo no asimila bien las vitaminas sin agua.
Le corps n'absorbe pas bien les vitamines sans eau.
Ne pas confondre digestion et assimilation
La confusion la plus fréquente est d'utiliser « digerir » pour parler de l'absorption d'informations ou de nutriments. Rappelez-vous que « digerir » concerne la nourriture dans l'estomac, tandis que « asimilar » traite de l'intégration plus générale.
Traductions associées
Apprenez l'espagnol avec Inklingo
Histoires interactives, apprentissage personnalisé et plus.