Comment dire "éduquer" en espagnol
Le mot espagnol le plus courant pour “éduquer” est “criar” — utilisez "criar" pour parler de l'éducation des enfants au sens de leur développement global, de leurs soins et de leur croissance, souvent dans un cadre familial.
French → espagnol
criar
verbeA1courant
Utilisez "criar" pour parler de l'éducation des enfants au sens de leur développement global, de leurs soins et de leur croissance, souvent dans un cadre familial.
Exemples
Ellos criaron a tres hijos en el campo.
Ils ont élevé trois enfants à la campagne.
educar
verbeA2courant
Choisissez "educar" pour désigner l'instruction formelle et la scolarisation, l'acquisition de connaissances académiques ou intellectuelles.
Exemples
Es importante educar a los niños en ciencias.
Il est important d'éduquer les enfants aux sciences.
enseñar
verbeA1courant
Employez "enseñar" lorsque l'accent est mis sur l'acte d'apprendre une compétence spécifique ou un savoir-faire à quelqu'un.
Exemples
Mi abuela me enseñó a cocinar paella.
Ma grand-mère m'a appris à cuisiner la paella.
formar
verbeB1courant
Utilisez "formar" pour évoquer le développement professionnel, la formation d'une personne dans un métier ou un art spécifique sur une période donnée.
Exemples
Su mentor lo formó como artista durante diez años.
Son mentor l'a formé comme artiste pendant dix ans.
La confusion entre 'criar' et 'educar'
La principale erreur est de confondre l'éducation générale et les soins parentaux ('criar') avec l'instruction formelle et la scolarité ('educar'). Pensez à "criar" pour le développement global et "educar" pour l'apprentissage académique.
Traductions associées
Apprenez l'espagnol avec Inklingo
Histoires interactives, apprentissage personnalisé et plus.