Comment dire "en effet" en espagnol
Le mot espagnol le plus courant pour “en effet” est “efectivamente” — utilisez "efectivamente" pour confirmer une affirmation précédente, souvent en réponse à une question ou une observation, comme pour dire "c'est bien ça" ou "effectivement"..
French → espagnol
efectivamente
adverbeB1neutre
Utilisez "efectivamente" pour confirmer une affirmation précédente, souvent en réponse à une question ou une observation, comme pour dire "c'est bien ça" ou "effectivement".
Exemples
—¿Viste la película? —Efectivamente, la vi anoche.
—As-tu vu le film ? —Effectivement, je l'ai vu hier soir.
ciertamente
adverbeB1neutre
Employez "ciertamente" pour marquer une forte conviction ou une affirmation catégorique, soulignant que quelque chose est vrai sans aucun doute.
Exemples
Ciertamente, es la mejor solución que hemos encontrado.
Certes, c'est la meilleure solution que nous ayons trouvée.
verdaderamente
adverbeB1neutre
Utilisez "verdaderamente" pour insister sur la réalité ou l'authenticité de quelque chose, équivalent à "vraiment" ou "véritablement".
Exemples
Este lugar verdaderamente nos ha sorprendido.
Cet endroit nous a véritablement surpris.
sí
adverbeA1informel
Utilisez "sí" dans un contexte très simple et courant pour confirmer une question directe, un peu comme un "oui" emphatique ou une réponse courte et affirmative.
Exemples
¿Te gusta el chocolate? —Sí, me encanta.
Aimes-tu le chocolat ? —Oui, j'adore.
Ne pas confondre "efectivamente" et "ciertamente"
La confusion la plus fréquente concerne "efectivamente" et "ciertamente". "Efectivamente" confirme une observation ou une attente, tandis que "ciertamente" exprime une certitude plus forte, une vérité incontestable. Pensez à "efectivamente" comme un "en effet, c'est bien ça" et à "ciertamente" comme un "assurément, c'est vrai".
Traductions associées
Apprenez l'espagnol avec Inklingo
Histoires interactives, apprentissage personnalisé et plus.