Comment dire "dissemblable" en espagnol
Le mot espagnol pour “dissemblable” est “diferente” — A1 niveau. C'est un mot très courant en espagnol quotidien.

Exemples
Mi coche es diferente al tuyo.
Ma voiture est différente de la tienne.
Ella tiene una perspectiva muy diferente.
Elle a une perspective très différente.
Este sabor es diferente, pero me gusta.
Cette saveur est différente, mais je l'aime bien.
Une seule forme pour le masculin et le féminin
Diferente est facile à utiliser car il ne change pas pour les choses masculines ou féminines. C'est el coche diferente (la voiture différente) et la casa diferente (la maison différente). Vous n'ajoutez un '-s' que pour le pluriel : casas diferentes.
Connexion avec 'a' ou 'de'
Pour dire 'différent de' ou 'différent à', vous pouvez utiliser soit diferente a soit diferente de. Les deux sont corrects et largement utilisés. Par exemple, Mi opinión es diferente a la tuya.
Position après le nom
Pour ce sens ('pas la même chose'), diferente vient généralement après la chose qu'il décrit. Par exemple, Quiero un teléfono diferente (Je veux un téléphone différent).
Oublier le '-s' du pluriel
Erreur : “Tenemos idea diferentes.”
Correction : Tenemos ideas diferentes. Tout comme la plupart des adjectifs qualificatifs, vous devez ajouter un '-s' lorsque vous parlez de plus d'une chose.
Traductions associées
Apprenez l'espagnol avec Inklingo
Histoires interactives, apprentissage personnalisé et plus.