Inklingo

Comment dire "inhabituel" en espagnol

Le mot espagnol le plus courant pourinhabituelest diferenteutilisez « diferente » lorsque quelque chose sort de la norme habituelle sans impliquer d'étrangeté ou de jugement négatif, simplement une distinction.

diferente🔊A1

Utilisez « diferente » lorsque quelque chose sort de la norme habituelle sans impliquer d'étrangeté ou de jugement négatif, simplement une distinction.

En savoir plus →
raras🔊A2

Employez « raras » pour décrire quelque chose qui est peu courant, étrange ou difficile à expliquer, souvent avec une nuance de surprise ou d'incompréhension.

En savoir plus →
inusual🔊B1

« Inusual » est un terme général qui convient pour décrire une situation ou un événement qui n'est pas habituel, sans connotations trop fortes.

En savoir plus →
original🔊B1

Utilisez « original » quand ce qui est inhabituel se caractérise par sa nouveauté, sa créativité ou son caractère unique, par opposition à ce qui est conventionnel.

En savoir plus →
exóticoB1

« Exótico » s'applique à ce qui est inhabituel car venant de loin, étranger, ou d'une nature très différente de ce qui est familier dans l'environnement local.

En savoir plus →
anormal🔊A2

Choisissez « anormal » lorsque l'inhabituel indique une déviation par rapport à la norme établie, souvent dans un contexte médical, scientifique ou de comportement.

En savoir plus →
insólitoB2

Utilisez « insólito » pour qualifier quelque chose d'inhabituel parce que c'est très rare, extraordinaire ou qu'il ne se produit pas typiquement dans les circonstances données.

En savoir plus →
French → espagnol

diferente

dee-feh-REN-tehdifeˈɾente

adjectifA1neutre
Utilisez « diferente » lorsque quelque chose sort de la norme habituelle sans impliquer d'étrangeté ou de jugement négatif, simplement une distinction.
Une rangée de trois pommes rouges vives identiques, avec une seule banane jaune vif placée parmi elles, illustrant le concept de 'pas la même chose'.

Exemples

Mi coche es diferente al tuyo.

Ma voiture est différente de la tienne.

Ella tiene una perspectiva muy diferente.

Elle a une perspective très différente.

Este sabor es diferente, pero me gusta.

Cette saveur est différente, mais je l'aime bien.

Une seule forme pour le masculin et le féminin

Diferente est facile à utiliser car il ne change pas pour les choses masculines ou féminines. C'est el coche diferente (la voiture différente) et la casa diferente (la maison différente). Vous n'ajoutez un '-s' que pour le pluriel : casas diferentes.

Connexion avec 'a' ou 'de'

Pour dire 'différent de' ou 'différent à', vous pouvez utiliser soit diferente a soit diferente de. Les deux sont corrects et largement utilisés. Par exemple, Mi opinión es diferente a la tuya.

Position après le nom

Pour ce sens ('pas la même chose'), diferente vient généralement après la chose qu'il décrit. Par exemple, Quiero un teléfono diferente (Je veux un téléphone différent).

Oublier le '-s' du pluriel

Erreur :Tenemos idea diferentes.

Correction : Tenemos ideas diferentes. Tout comme la plupart des adjectifs qualificatifs, vous devez ajouter un '-s' lorsque vous parlez de plus d'une chose.

raras

RAH-rahsˈraɾas

adjectifA2neutre
Employez « raras » pour décrire quelque chose qui est peu courant, étrange ou difficile à expliquer, souvent avec une nuance de surprise ou d'incompréhension.
Une illustration de livre d'histoires montrant trois pommes rouges identiques alignées proprement. Parmi elles se trouve un objet bleu vif en forme d'étoile, représentant visuellement quelque chose d'étrange ou de bizarre.

Exemples

Las luces en el cielo eran muy raras.

Les lumières dans le ciel étaient très étranges.

Ella siempre tiene ideas raras para las fiestas.

Elle a toujours des idées inhabituelles pour les fêtes.

Sus reacciones son raras; no sé qué le pasa.

Ses réactions sont bizarres ; je ne sais pas ce qui ne va pas chez elle.

Accord de l'adjectif

Puisque 'raras' décrit des noms féminins pluriels (comme 'chicas' ou 'situaciones'), il doit se terminer par '-as'. Si le nom était masculin pluriel (ex: 'libros'), vous utiliseriez 'raros'.

Oublier la terminaison du pluriel

Erreur :Vi unas cosas rara en el mercado.

Correction : Vi unas cosas raras en el mercado. (L'adjectif doit s'accorder avec le nom pluriel 'cosas'.)

inusual

ee-noo-SWAHLinuˈswal

adjectifB1neutre
« Inusual » est un terme général qui convient pour décrire une situation ou un événement qui n'est pas habituel, sans connotations trop fortes.
Une illustration simple et colorée de livre d'histoires montrant un champ vert vif peuplé d'un grand groupe de moutons blancs et duveteux. Un seul mouton est de couleur violet vif, se détachant nettement du reste du troupeau.

Exemples

Fue inusual que el jefe llegara tarde a la reunión.

Il était inhabituel que le patron arrive en retard à la réunion.

El clima de hoy es completamente inusual para esta época del año.

Le temps d'aujourd'hui est complètement peu commun pour cette période de l'année.

Recibimos una queja inusual sobre el servicio.

Nous avons reçu une plainte inhabituelle concernant le service.

Accord de l'adjectif (Nombre)

Puisque 'inusual' se termine par un 'L', il reste le même que vous décriviez une chose masculine ou féminine (ex: 'el evento inusual' ou 'la situación inusual'). Cependant, vous devez ajouter '-es' pour le pluriel : 'eventos inusuales'.

Confusion de placement

Erreur :La inusual visita.

Correction : La visita inusual. Habituellement, 'inusual' se place après le nom qu'il qualifie. Si vous le placez avant le nom, cela sonne plus littéraire ou formel.

original

oh-ree-hee-NALoɾixiˈnal

adjectifB1neutre
Utilisez « original » quand ce qui est inhabituel se caractérise par sa nouveauté, sa créativité ou son caractère unique, par opposition à ce qui est conventionnel.
Quatre moutons blancs identiques alignés dans un champ vert, avec un mouton portant un haut-de-forme rouge vif, illustrant la créativité et l'unicité.

Exemples

Su estilo de pintura es muy original y fácil de reconocer.

Son style de peinture est très original et facile à reconnaître.

Me encanta el regalo, es un detalle muy original.

J'adore le cadeau, c'est un détail très créatif/attentionné.

exótico

adjectifB1neutre
« Exótico » s'applique à ce qui est inhabituel car venant de loin, étranger, ou d'une nature très différente de ce qui est familier dans l'environnement local.

Exemples

En el mercado venden muchas frutas exóticas.

Dans le marché, ils vendent beaucoup de fruits exotiques.

anormal

ah-nor-mahla.noɾˈmal

adjectifA2neutre
Choisissez « anormal » lorsque l'inhabituel indique une déviation par rapport à la norme établie, souvent dans un contexte médical, scientifique ou de comportement.
Une rangée de blocs carrés bleus identiques avec une seule balle ronde rouge vif au milieu.

Exemples

El doctor dijo que el resultado es anormal.

Le médecin a dit que le résultat est anormal.

Hubo un crecimiento anormal de las plantas este año.

Il y a eu une croissance anormale des plantes cette année.

Es una situación anormal para esta época del año.

C'est une situation inhabituelle pour cette période de l'année.

Une seule forme pour tout le monde

Ce mot ne change pas en fonction du genre. Vous utilisez 'anormal' pour les choses masculines et féminines (el clima anormal / la situación anormal).

N'ajoutez pas de 'o' ou de 'a'

Erreur :La situación es anormala.

Correction : La situación es anormal. Les mots se terminant par 'l' en espagnol ne s'accordent généralement pas en genre.

insólito

adjectifB2neutre
Utilisez « insólito » pour qualifier quelque chose d'inhabituel parce que c'est très rare, extraordinaire ou qu'il ne se produit pas typiquement dans les circonstances données.

Exemples

Es un clima insólito para esta época del año.

C'est un temps inhabituel pour cette période de l'année.

Confusion entre « diferente » et « raro/inusual »

La confusion la plus fréquente est d'utiliser « diferente » quand le contexte demande plutôt « raro » ou « inusual ». Rappelez-vous : « diferente » souligne une simple distinction, tandis que « raro » ou « inusual » impliquent une déviation notable de la norme ou de l'attendu.

Apprenez l'espagnol avec Inklingo

Histoires interactives, apprentissage personnalisé et plus.