Inklingo

Comment dire "dramatique" en espagnol

Le mot espagnol le plus courant pourdramatiqueest dramáticoutilisez "dramático" lorsque vous parlez d'une émotion exagérée ou d'une situation qui s'apparente au théâtre, souvent pour qualifier le comportement de quelqu'un.

dramáticoB1

Utilisez "dramático" lorsque vous parlez d'une émotion exagérée ou d'une situation qui s'apparente au théâtre, souvent pour qualifier le comportement de quelqu'un.

En savoir plus →
espectacular🔊A2

Employez "espectacular" pour décrire quelque chose de visuellement impressionnant, de grandiose ou d'extraordinaire, souvent utilisé pour des événements ou des réalisations.

En savoir plus →
teatral🔊B1

Utilisez "teatral" pour qualifier un comportement excessif et affecté, similaire à celui d'un acteur sur scène, souvent avec une connotation légèrement négative.

En savoir plus →
trágicoC1

Choisissez "trágico" pour parler d'événements extrêmement tristes, funestes ou ayant des conséquences désastreuses, souvent lié à la tragédie au sens littéraire ou historique.

En savoir plus →
French → espagnol

dramático

adjectifB1courant
Utilisez "dramático" lorsque vous parlez d'une émotion exagérée ou d'une situation qui s'apparente au théâtre, souvent pour qualifier le comportement de quelqu'un.

Exemples

No seas tan dramático, solo es un pequeño corte.

Ne sois pas si dramatique, ce n'est qu'une petite coupure.

espectacular

es-pek-tah-koo-LARespektakular

adjectifA2courant
Employez "espectacular" pour décrire quelque chose de visuellement impressionnant, de grandiose ou d'extraordinaire, souvent utilisé pour des événements ou des réalisations.
Un feu d'artifice massif et coloré explosant haut au-dessus d'un paysage sombre et simple.

Exemples

La película tuvo unos efectos visuales realmente espectaculares.

Le film avait des effets visuels vraiment spectaculaires.

Mi abuela preparó una cena espectacular para la Navidad.

Ma grand-mère a préparé un dîner fantastique pour Noël.

La caída de agua es un espectáculo natural espectacular.

La cascade est un spectacle naturel spectaculaire.

Accord en Genre (Genre Agreement)

Cet adjectif est 'invariable' en genre, ce qui signifie qu'il reste le même que le nom soit masculin (el carro espectacular) ou féminin (la casa espectacular). Il ne change que pour l'accord en nombre (pluriel : espectaculares).

Ajouter des terminaisons de genre

Erreur :Utiliser *espectaculara* ou *espectacularo*.

Correction : Le mot se termine toujours par '-ar.' Ajoutez seulement un '-es' pour le pluriel : *espectaculares*.

teatral

te-ah-TRALteaˈtɾal

adjectifB1courant
Utilisez "teatral" pour qualifier un comportement excessif et affecté, similaire à celui d'un acteur sur scène, souvent avec une connotation légèrement négative.
Une personne dans un costume coloré adoptant une pose dramatique avec la main sur le front.

Exemples

No seas tan teatral, solo es un pequeño rasguño.

Ne sois pas si théâtral, ce n'est qu'une petite égratignure.

Hizo un gesto teatral para despedirse de todos.

Il a fait un geste théâtral pour dire au revoir à tout le monde.

Su reacción fue un poco teatral y poco sincera.

Sa réaction était un peu théâtrale et pas très sincère.

Décrire des personnes

Lorsque vous utilisez 'teatral' pour décrire le comportement de quelqu'un, utilisez le verbe 'ser' (être) pour un trait de personnalité, ou 'estar' (être) s'il agit ainsi uniquement dans l'instant présent.

Teatral vs. Dramático

Erreur :¡Qué teatral!

Correction : Bien que '¡Qué teatral!' soit acceptable, les hispanophones préfèrent souvent '¡Qué dramático!' lorsqu'une personne réagit de manière excessive à une mauvaise nouvelle. Utilisez 'teatral' davantage pour un comportement 'voyant' ou 'tape-à-l'œil'.

trágico

adjectifC1courant
Choisissez "trágico" pour parler d'événements extrêmement tristes, funestes ou ayant des conséquences désastreuses, souvent lié à la tragédie au sens littéraire ou historique.

Exemples

Sófocles fue un dramaturgo trágico de la antigua Grecia.

Sophocle était un dramaturge tragique de la Grèce antique.

Confusion entre "dramático" et "teatral"

Beaucoup d'apprenants confondent "dramático" et "teatral" car les deux peuvent décrire un comportement exagéré. "Dramático" met l'accent sur l'émotion intense et l'aspect théâtral, tandis que "teatral" insiste davantage sur l'affectation et le jeu d'acteur.

Apprenez l'espagnol avec Inklingo

Histoires interactives, apprentissage personnalisé et plus.