Comment dire "fatal" en espagnol
Le mot espagnol le plus courant pour “fatal” est “fatal” — utilisez « fatal » lorsque vous parlez d'une cause directe de mort, souvent dans des situations imprévues ou graves comme un accident..
fatal
fah-TAHL/faˈtal/

Exemples
El accidente de coche fue fatal para los dos conductores.
L'accident de voiture a été fatal pour les deux conducteurs.
Ese fue un encuentro fatal que cambió el curso de la historia.
Ce fut une rencontre fatidique qui a changé le cours de l'histoire.
mortales
/mor-TAH-lehs//moɾˈtales/

Exemples
El guerrero sufrió varias heridas mortales.
Le guerrier a subi plusieurs blessures mortelles.
Todos somos mortales y debemos aceptar el fin.
Nous sommes tous mortels et devons accepter la fin.
Mettre au pluriel les mots en 'L'
Pour les mots se terminant par 'l' comme 'mortal', vous les mettez au pluriel en ajoutant 'es' à la fin, ce qui donne 'mortales'.
Cohérence du genre
Erreur : “Utiliser 'mortalas' pour des groupes féminins.”
Correction : Le mot 'mortales' reste le même pour les groupes masculins et féminins. Utilisez 'los hombres mortales' et 'les femmes mortelles'.
letal
/leh-TAHL//leˈtal/

Exemples
El veneno de esta araña es letal para los humanos.
Le venin de cette araignée est létal pour les humains.
Fue un error letal para su carrera política.
Ce fut une erreur fatale pour sa carrière politique.
La policía confiscó un arma letal en la escena.
La police a confisqué une arme mortelle sur les lieux.
Taille unique
En espagnol, la plupart des adjectifs se terminant par la lettre 'l' ne changent pas de genre. Vous pouvez utiliser 'letal' pour les noms masculins et féminins (ex: 'un veneno letal' et 'una dosis letal'). C'est différent du français où l'on aurait 'létal' et 'létale'.
Évitez d'ajouter -a ou -o
Erreur : “Utiliser 'letalo' ou 'letala'.”
Correction : Utilisez toujours 'letal'. Pour le mettre au pluriel (pour plus d'une chose), ajoutez simplement '-es' pour obtenir 'letales'.
trágico
Exemples
Fue un accidente trágico; muchas familias perdieron a sus seres queridos.
Ce fut un accident tragique ; de nombreuses familles ont perdu leurs proches.
asesina
ah-seh-SEE-nah/a.seˈsi.na/

Exemples
Ella le lanzó una mirada asesina después del comentario.
Elle lui a lancé un regard meurtrier après le commentaire.
La enfermedad asesina es difícil de curar.
La maladie fatale (meurtrière) est difficile à guérir.
Accord de l'adjectif
En tant qu'adjectif, 'asesina' doit toujours s'accorder avec le nom féminin qu'il décrit, tel que 'mirada' (regard) ou 'intención' (intention). C'est similaire à l'accord en genre en français ('une intention meurtrière').
« Fatal » vs « Mortal »
Traductions associées
Apprenez l'espagnol avec Inklingo
Histoires interactives, apprentissage personnalisé et plus.



