Inklingo

Comment dire "écoutez !" en espagnol

Le mot espagnol le plus courant pourécoutez !est escuchadutilisez « escuchad » pour donner un ordre direct à un groupe de personnes en espagnol, indiquant qu'elles doivent prêter attention à quelque chose..

French → espagnol

escuchad

es-koo-CHAD/eskuˈtʃað/

VerbeA2Informel à neutre
Utilisez « escuchad » pour donner un ordre direct à un groupe de personnes en espagnol, indiquant qu'elles doivent prêter attention à quelque chose.
Une illustration colorée de livre d'histoires montrant une figure adulte centrale levant une main de manière dramatique pour commander l'attention. Trois figures environnantes cessent immédiatement de bouger et tournent la tête vers la figure centrale, indiquant qu'elles écoutent.

Exemples

¡Chicos, escuchad atentamente lo que voy a decir!

Les gars, écoutez attentivement ce que je vais dire !

Escuchad, por favor, si queréis entender las instrucciones del juego.

Écoutez, s'il vous plaît, si vous voulez comprendre les règles du jeu.

L'impératif à la deuxième personne du pluriel (Vosotros)

C'est la forme d'impératif utilisée lorsque vous vous adressez à plusieurs personnes de manière informelle, comme des amis ou la famille. Cette forme est standard dans toute l'Espagne.

Formation de l'impératif

Pour former un impératif positif à la forme 'vosotros' pour la plupart des verbes en -AR, vous prenez l'infinitif (escuchAR) et vous remplacez le 'R' final par un 'D' (escuchAD). C'est un modèle utile à mémoriser !

Confondre l'impératif et l'indicatif

Erreur :Utiliser 'escucháis' alors que vous voulez dire 'écoutez !'

Correction : L'affirmation 'Vous écoutez' est 'Vosotros escucháis'. Le commandement est '¡Escuchad!'. La forme de l'impératif est distincte du présent de l'indicatif régulier.

oigan

OY-gahn/ˈoi.ɣan/

InterjectionA2Neutre à légèrement formel
Employez « oigan » pour attirer l'attention d'un groupe d'une manière un peu plus formelle ou pour signaler que vous allez dire quelque chose d'important.
Une illustration de livre d'histoires montrant une silhouette debout sur une petite butte, se tenant les mains autour de la bouche et criant fort pour exiger l'attention. Trois autres silhouettes au loin arrêtent leurs activités et tournent la tête vers celui qui crie.

Exemples

¡Oigan! Necesito su ayuda con este proyecto.

Écoutez ! J'ai besoin de votre aide pour ce projet (s'adressant à un groupe).

Oigan, ¿quién dejó la luz encendida?

Hé, qui a laissé la lumière allumée ?

Oigan bien lo que voy a decir.

Écoutez attentivement ce que je vais dire.

Un ordre pour 'Vous autres'

Ce mot est un ordre adressé à un groupe de personnes ('ustedes' ou 'vous tous') pour qu'ils écoutent. Il est tiré d'une forme verbale spéciale (le subjonctif) souvent utilisée pour les souhaits et les ordres.

L'ordre pluriel formel

Lorsqu'on donne un ordre à un groupe en utilisant la forme 'ustedes', l'espagnol utilise la forme qui correspond normalement à 'ellos/ellas' au présent du subjonctif. Dans ce cas, c'est la forme impérative du verbe oír (entendre).

oiga

/oi-ga//ˈo.i.ɣa/

InterjectionA1Neutre à légèrement formel
Utilisez « oiga » pour interpeller une seule personne afin d'attirer son attention, souvent pour poser une question ou faire une remarque, avec une nuance d'urgence ou d'insistance.
Une personne polie tapote doucement l'épaule d'une personne occupée et inconsciente pour attirer son attention dans un lieu public.

Exemples

¡Oiga! ¿Me puede decir dónde está la estación de metro?

Excusez-moi ! Pourriez-vous me dire où se trouve la station de métro ?

Oiga, eso no es cierto. Yo lo vi con mis propios ojos.

Écoutez, ce n'est pas vrai. Je l'ai vu de mes propres yeux.

Une manière polie d'interrompre

Utiliser « ¡Oiga! » est une manière très courante et neutre d'interrompre une conversation formelle ou d'aborder un inconnu sans être impoli. Cela s'adresse directement à la personne de manière formelle (usted).

Ne pas confondre l'interpellation et l'ordre

La confusion la plus fréquente est d'utiliser « oiga » ou « oigan » (interjections pour attirer l'attention) lorsque l'on veut donner un ordre direct à un groupe, ce qui nécessiterait « escuchad » (forme impérative). Rappelez-vous que « oiga/oigan » sert à capter l'attention, tandis que « escuchad » est un commandement.

Apprenez l'espagnol avec Inklingo

Histoires interactives, apprentissage personnalisé et plus.