Comment dire "écoutez !" en espagnol
Le mot espagnol le plus courant pour “écoutez !” est “escuchad” — utilisez « escuchad » pour donner un ordre direct à un groupe de personnes en espagnol, indiquant qu'elles doivent prêter attention à quelque chose..
escuchad
es-koo-CHAD/eskuˈtʃað/

Exemples
¡Chicos, escuchad atentamente lo que voy a decir!
Les gars, écoutez attentivement ce que je vais dire !
Escuchad, por favor, si queréis entender las instrucciones del juego.
Écoutez, s'il vous plaît, si vous voulez comprendre les règles du jeu.
L'impératif à la deuxième personne du pluriel (Vosotros)
C'est la forme d'impératif utilisée lorsque vous vous adressez à plusieurs personnes de manière informelle, comme des amis ou la famille. Cette forme est standard dans toute l'Espagne.
Formation de l'impératif
Pour former un impératif positif à la forme 'vosotros' pour la plupart des verbes en -AR, vous prenez l'infinitif (escuchAR) et vous remplacez le 'R' final par un 'D' (escuchAD). C'est un modèle utile à mémoriser !
Confondre l'impératif et l'indicatif
Erreur : “Utiliser 'escucháis' alors que vous voulez dire 'écoutez !'”
Correction : L'affirmation 'Vous écoutez' est 'Vosotros escucháis'. Le commandement est '¡Escuchad!'. La forme de l'impératif est distincte du présent de l'indicatif régulier.
oigan
OY-gahn/ˈoi.ɣan/

Exemples
¡Oigan! Necesito su ayuda con este proyecto.
Écoutez ! J'ai besoin de votre aide pour ce projet (s'adressant à un groupe).
Oigan, ¿quién dejó la luz encendida?
Hé, qui a laissé la lumière allumée ?
Oigan bien lo que voy a decir.
Écoutez attentivement ce que je vais dire.
Un ordre pour 'Vous autres'
Ce mot est un ordre adressé à un groupe de personnes ('ustedes' ou 'vous tous') pour qu'ils écoutent. Il est tiré d'une forme verbale spéciale (le subjonctif) souvent utilisée pour les souhaits et les ordres.
L'ordre pluriel formel
Lorsqu'on donne un ordre à un groupe en utilisant la forme 'ustedes', l'espagnol utilise la forme qui correspond normalement à 'ellos/ellas' au présent du subjonctif. Dans ce cas, c'est la forme impérative du verbe oír (entendre).
oiga
/oi-ga//ˈo.i.ɣa/

Exemples
¡Oiga! ¿Me puede decir dónde está la estación de metro?
Excusez-moi ! Pourriez-vous me dire où se trouve la station de métro ?
Oiga, eso no es cierto. Yo lo vi con mis propios ojos.
Écoutez, ce n'est pas vrai. Je l'ai vu de mes propres yeux.
Une manière polie d'interrompre
Utiliser « ¡Oiga! » est une manière très courante et neutre d'interrompre une conversation formelle ou d'aborder un inconnu sans être impoli. Cela s'adresse directement à la personne de manière formelle (usted).
Ne pas confondre l'interpellation et l'ordre
Traductions associées
Apprenez l'espagnol avec Inklingo
Histoires interactives, apprentissage personnalisé et plus.


