Inklingo

Comment dire "enjeux" en espagnol

French → espagnol

apuestas

ah-POO-ehs-tas (like 'a-pwest-ahs')/aˈpwes.tas/

nomB1courant
Utilisez « apuestas » lorsque « enjeux » fait référence à des paris, des mises ou des risques financiers, comme dans le domaine des jeux ou des investissements.
Une vue rapprochée de deux mains de dessin animé se serrant fermement au-dessus d'une petite pile de pièces d'or et de jetons de pari colorés sur une table en feutre vert, représentant des mises placées.

Exemples

Las apuestas en línea han aumentado considerablemente.

Les paris en ligne ont considérablement augmenté.

Las apuestas deportivas son muy populares en este país.

Les paris sportifs sont très populaires dans ce pays.

Perdí todas mis apuestas en la carrera de caballos.

J'ai perdu tous mes paris sur la course de chevaux.

¿Cuáles son tus apuestas para el resultado final?

Quelles sont tes prédictions (paris) pour le résultat final ?

Toujours au Pluriel pour l'Activité

Lorsqu'on parle de l'activité générale de jeu ou de pari, l'espagnol utilise presque toujours la forme plurielle, 'las apuestas', alors qu'en français, on utilise souvent le singulier 'les paris' ou 'le jeu'.

Utiliser le Singulier pour l'Activité

Erreur :La apuesta es ilegal.

Correction : Las apuestas son ilegales. (Utilisez le nom au pluriel lorsque vous faites référence au concept général.)

cuestiones

/kwes-TYOH-nes//kwesˈtjones/

nomA2courant
Utilisez « cuestiones » lorsque « enjeux » désigne des sujets, des problèmes ou des points à débattre ou à résoudre, dans un sens plus général de discussion ou de préoccupation.
Un groupe de dossiers et de papiers colorés étalés sur une table en bois, représentant différents sujets.

Exemples

Debemos discutir las cuestiones importantes que afectan a la comunidad.

Nous devons discuter des questions importantes qui affectent la communauté.

Hay algunas cuestiones que debemos resolver hoy.

Il y a quelques sujets que nous devons résoudre aujourd'hui.

Es una de las cuestiones más importantes del proyecto.

C'est l'un des enjeux les plus importants du projet.

Toujours Féminin

Même s'il ne se termine pas par 'a', ce mot est féminin. Utilisez 'las' ou 'unas' avec lui.

Cuestiones vs. Preguntas

Erreur :Utiliser 'cuestiones' lorsque vous demandez littéralement une réponse.

Correction : Utilisez 'preguntas' pour une question que vous posez à un professeur ; utilisez 'cuestiones' pour un sujet ou une affaire à analyser.

Ne pas confondre paris et sujets

La confusion la plus fréquente est d'utiliser « apuestas » pour parler de sujets généraux ou de problèmes. Rappelez-vous que « apuestas » concerne spécifiquement les paris ou les risques financiers, tandis que « cuestiones » se réfère aux sujets ou aux problèmes à traiter.

Apprenez l'espagnol avec Inklingo

Histoires interactives, apprentissage personnalisé et plus.