Inklingo

Comment dire "entraîneur" en espagnol

French → espagnol

entrenador

en-treh-nah-DOR/entɾenaˈðoɾ/

nomA1standard
Utilisez "entrenador" pour désigner la personne qui dirige une équipe sportive ou un athlète individuel.
Une personne amicale portant un survêtement et tenant un sifflet, debout sur un terrain de sport vert et pointant du doigt tout en donnant des instructions à un joueur de football.

Exemples

El entrenador les dijo a los jugadores que corrieran más rápido.

L'entraîneur a dit aux joueurs de courir plus vite.

Mi entrenador de natación es muy estricto, pero es el mejor.

Mon entraîneur de natation est très strict, mais c'est le meilleur.

Changement de genre

Pour désigner une entraîneuse, il suffit de changer la terminaison : 'la entrenadora'. La racine du mot reste la même.

Confondre la personne et le lieu

Erreur :Voy al entrenador.

Correction : Voy al entrenamiento. ('Entrenador' est la personne ; 'entrenamiento' est la séance d'entraînement ou l'entraînement lui-même.)

técnico

nomB1standard
Préférez "técnico" pour parler du manager d'une équipe sportive, particulièrement dans le football.

Exemples

El técnico del equipo de fútbol fue despedido después de la derrota.

L'entraîneur de l'équipe de football a été renvoyé après la défaite.

instructor

/een-strook-TOHR//instɾukˈtoɾ/

nomA2standard
Employez "instructor" pour parler d'un coach physique, d'un moniteur d'auto-école ou de quelqu'un qui enseigne une compétence pratique.
Un moniteur de natation montrant à un élève comment bouger ses bras dans une piscine.

Exemples

Mi instructor de manejo es muy paciente.

Mon moniteur de conduite est très patient.

El instructor de buceo nos enseñó a respirar bajo el agua.

Le moniteur de plongée nous a appris à respirer sous l'eau.

Para ser un instructor certificado, necesitas completar este curso.

Pour être un moniteur certifié, vous devez suivre ce cours.

Ajouter la version féminine

Pour les mots se terminant par '-or' comme celui-ci, il suffit d'ajouter un 'a' à la fin pour le féminin : 'la instructora'.

Lier les compétences avec 'de'

Lorsque vous voulez dire de quoi quelqu'un est moniteur, utilisez toujours le mot 'de' suivi de la compétence (par exemple, 'instructor de esquí').

Professeur vs. Moniteur

Erreur :Utiliser 'profesor' pour un entraîneur de gym.

Correction : Utilisez 'instructor' ou 'entrenador' pour les compétences physiques ou les tâches pratiques spécifiques ; 'profesor' est généralement utilisé pour les matières scolaires comme les mathématiques ou l'histoire.

La confusion principale : sportif ou autre ?

La confusion la plus fréquente est entre "entrenador" et "instructor". "Entrenador" est presque exclusivement réservé au domaine sportif. Si la personne enseigne une compétence pratique (conduite, danse, etc.) ou donne des cours de fitness, "instructor" est le terme à privilégier.

Apprenez l'espagnol avec Inklingo

Histoires interactives, apprentissage personnalisé et plus.