Comment dire "instructeur" en espagnol
Le mot espagnol le plus courant pour “instructeur” est “entrenador” — utilisez "entrenador" pour désigner une personne qui forme ou entraîne dans un domaine professionnel ou personnel, comme un coach d'affaires ou un entraîneur sportif de haut niveau.
entrenador
en-treh-nah-DORentɾenaˈðoɾ

Exemples
Mi entrenador de negocios me enseñó a negociar mejor los contratos.
Mon entraîneur d'affaires m'a appris à mieux négocier les contrats.
Necesitamos un entrenador para capacitar al nuevo personal.
Nous avons besoin d'un formateur pour former le nouveau personnel.
Noms composés
Lorsque 'entrenador' est combiné avec un autre nom (comme 'negocios' ou 'perros'), il précise le type de formation que la personne fournit.
profesor
pro-feh-SORpɾo.feˈsoɾ

Exemples
Mi profesor de español es de Madrid.
Mon professeur d'espagnol est de Madrid.
El profesor explicó la lección dos veces.
Le professeur a expliqué la leçon deux fois.
Ella es profesora de historia en la universidad.
Elle est professeure d'histoire à l'université.
Un mot à deux genres
Profesor est le mot pour un enseignant masculin. Pour parler d'une enseignante, il suffit de changer la terminaison en -ora : profesora. C'est un modèle courant en espagnol pour les métiers se terminant par -or.
'Profesor' vs. 'Maestro'
Erreur : “Mi maestro de la universidad es muy inteligente.”
Correction : Mi profesor de la universidad es muy inteligente. Utilisez `profesor` pour les professeurs du secondaire et de l'université. `Maestro` est généralement utilisé pour les instituteurs de l'école primaire.
monitor
moh-nee-tohrmoniˈtoɾ

Exemples
El monitor del gimnasio me explicó cómo usar las pesas.
Le moniteur du gymnase m'a expliqué comment utiliser les poids.
Los monitores de este campamento son muy divertidos.
Les moniteurs de ce camp sont très amusants.
Changer de Genre pour les Personnes
Lorsqu'on fait référence à une personne, le mot change pour correspondre à son genre : 'el monitor' pour un homme et 'la monitora' pour une femme. C'est similaire au français où l'on a 'l'instructeur' et 'l'instructrice'.
Ne pas l'utiliser pour les professeurs de haut niveau
Erreur : “El monitor de historia.”
Correction : El profesor de historia.
Profesor vs. Entrenador
Traductions associées
Apprenez l'espagnol avec Inklingo
Histoires interactives, apprentissage personnalisé et plus.


