Comment dire "guide" en espagnol
Le mot espagnol le plus courant pour “guide” est “guía” — utilisez ce mot pour désigner une personne dont le métier est d'accompagner et d'expliquer, par exemple dans un musée, une ville ou lors d'une excursion.
guía
Exemples
El guía del museo explicó las obras de arte.
Le guide du musée a expliqué les œuvres d'art.
conduce
kon-DOO-sehkonˈduθe

Exemples
El guía conduce a los turistas por el museo.
Le guide conduit les touristes à travers le musée.
Este material conduce muy bien el calor.
Ce matériau conduit très bien la chaleur.
El director conduce la orquesta con pasión.
Le chef d'orchestre dirige l'orchestre avec passion.
Usage Métaphorique
Lorsqu'il est utilisé avec des noms abstraits (comme 'débat' ou 'négociation'), 'conduce' signifie gérer ou orienter la conversation. C'est similaire à l'usage de 'mener' ou 'diriger' en français.
Confondre 'Conduce' et 'Trae'
Erreur : “Utiliser 'trae' (apporte) quand on veut dire 'guide' (mène).”
Correction : 'Trae' est pour le mouvement physique vers celui qui parle. 'Conduce' concerne la direction et l'orientation.
mentor
men-TOREmenˈtoɾ

Exemples
Él ha sido mi mentor durante cinco años.
Il a été mon mentor pendant cinq ans.
Necesito un mentor que me guíe en mi nuevo negocio.
J'ai besoin d'un mentor pour me guider dans ma nouvelle entreprise.
El programa conecta a estudiantes con un mentor experimentado.
Le programme met en relation des étudiants avec un mentor expérimenté.
Terminaisons de genre
Alors que 'mentor' désigne un homme, il suffit d'ajouter un 'a' à la fin pour en faire 'mentora' lorsqu'on parle d'une femme.
Indiquer la personne aidée
Pour indiquer à qui quelqu'un est mentor, utilisez le mot 'de'. Par exemple : 'El mentor de Juan' (Le mentor de Juan). En français, on dirait 'Le mentor de Juan' ou 'Le mentor de Jean'.
Utiliser 'para' au lieu de 'de'
Erreur : “Él es el mentor para mí.”
Correction : Él es mi mentor (ou 'Él es el mentor de Juan'). Utilisez 'de' ou des mots possessifs comme 'mi' (mon/ma) ou 'su' (son/sa) pour indiquer la relation. En français, on utiliserait 'mon mentor' ou 'le mentor de Jean'.
consejero
kohn-seh-HEH-rohkon.seˈxe.ɾo

Exemples
Mi consejero de la universidad me ayudó con la matrícula.
Mon conseiller universitaire m'a aidé avec l'inscription.
El consejero financiero sugirió ahorrar más dinero.
Le conseiller financier a suggéré d'économiser plus d'argent.
Hablé con un consejero matrimonial para resolver nuestros problemas.
J'ai parlé à un conseiller conjugal pour résoudre nos problèmes.
Formes Masculin/Féminin
Puisque ce mot se termine par -o, il devient 'consejera' lorsqu'il désigne une femme. N'oubliez pas de changer l'article aussi : 'el consejero' (M) contre 'la consejera' (F). C'est similaire au français où l'on passe de 'le conseiller' à 'la conseillère'.
Confondre le Conseil et la Personne
Erreur : “Utiliser *consejo* (le conseil lui-même) au lieu de *consejero* (la personne). Ex: 'Hablé con mi consejo.'”
Correction : Utilisez 'Hablé con mi consejero.' Rappelez-vous, le mot se terminant par -o est généralement la personne qui accomplit l'action, tout comme 'le conseiller' par opposition à 'le conseil'.
monitor
moh-nee-tohrmoniˈtoɾ

Exemples
El monitor del gimnasio me explicó cómo usar las pesas.
Le moniteur du gymnase m'a expliqué comment utiliser les poids.
Los monitores de este campamento son muy divertidos.
Les moniteurs de ce camp sont très amusants.
Changer de Genre pour les Personnes
Lorsqu'on fait référence à une personne, le mot change pour correspondre à son genre : 'el monitor' pour un homme et 'la monitora' pour une femme. C'est similaire au français où l'on a 'l'instructeur' et 'l'instructrice'.
Ne pas l'utiliser pour les professeurs de haut niveau
Erreur : “El monitor de historia.”
Correction : El profesor de historia.
manual
mah-NWAHLmaˈnwal

Exemples
Necesito leer el manual para saber cómo instalar el televisor.
Je dois lire le manuel pour savoir comment installer le téléviseur.
El manual de procedimientos está en la oficina del jefe.
Le guide des procédures est dans le bureau du chef.
Este es el manual de historia que usaremos en clase.
C'est le livre de cours d'histoire que nous utiliserons en classe.
Règle de Genre
Le nom 'manual' est toujours masculin, même s'il fait référence à un livre que l'on tient dans sa main ('la mano', féminin). Utilisez toujours 'el manual' ou 'un manual'. Cela contraste avec le français où le livre est 'le manuel' (masculin).
Genre Incorrect
Erreur : “La manual de instrucciones.”
Correction : El manual de instrucciones. N'oubliez pas que le nom 'manual' est masculin en espagnol.
instrucción
Exemples
No entiendo la primera instrucción del manual.
Je ne comprends pas la première instruction du manuel.
brújula
Exemples
Sus valores son la brújula que guía sus decisiones.
Ses valeurs sont la brújula qui guide ses décisions.
faro
FAH-rohˈfaɾo

Exemples
Sus palabras fueron un faro de esperanza para nosotros.
Ses paroles ont été un phare d'espoir pour nous.
Él siempre ha sido mi faro en los momentos difíciles.
Il a toujours été ma lumière directrice dans les moments difficiles.
Confusions fréquentes entre 'guía' et 'monitor'/'consejero'
Traductions associées
Apprenez l'espagnol avec Inklingo
Histoires interactives, apprentissage personnalisé et plus.





