Inklingo

Comment dire "est approprié" en espagnol

French → espagnol

corresponde

koh-rres-POHN-deh/ko.resˈpon.de/

VerbeB2Neutre
Utilisez 'corresponde' lorsque quelque chose est convenable, juste ou adapté moralement ou socialement à une situation donnée.
Un chef souriant portant un uniforme blanc propre et une toque, se tenant avec assurance dans une cuisine professionnelle.

Exemples

No corresponde discutir asuntos personales en una reunión de trabajo.

Il n'est pas approprié de discuter d'affaires personnelles lors d'une réunion de travail.

No corresponde que hablemos de esto en público.

Il n'est pas convenable que nous parlions de cela en public.

Corresponde dar las gracias al anfitrión.

Il est de mise de remercier l'hôte.

Usage Impersonnel

Dans ce sens, 'corresponde' agit souvent de manière impersonnelle, signifiant « il est convenable » ou « il est juste », généralement suivi de 'que' et d'un verbe au subjonctif (ex: 'No corresponde QUE hablemos...'). C'est très similaire à l'usage du subjonctif après 'il faut que' ou 'il est bon que' en français.

Subjonctif Requis

Erreur :Es correcto decir: 'Corresponde que tú hablas'.

Correction : Vous devez utiliser la forme verbale spéciale (subjonctif) après 'corresponde que' : 'Corresponde que tú hables'. En français, on dirait : 'Il convient que tu parles'.

presta

/press-tah//ˈpɾesta/

VerbeC1Neutre à informel
Employez 'presta' (souvent à la forme pronominale 'se presta') pour indiquer qu'un lieu, un objet ou une situation est particulièrement adapté ou propice à une activité spécifique.
Une illustration vibrante et colorée d'un skateboard en suspension dans les airs, réalisant un trick, indiquant un objet agréable ou 'cool'.

Exemples

El clima de esta región se presta para el senderismo todo el año.

Le climat de cette région se prête à la randonnée toute l'année.

Esta playa presta para hacer surf.

Cette plage est bonne/appropriée pour le surf.

El ambiente de la fiesta presta mucho.

L'ambiance de la fête est vraiment cool/amusante. (Argot d'Espagne)

La situación no se presta a bromas.

La situation ne se prête pas aux blagues (Ce n'est pas approprié pour les blagues).

L'Exigence du 'Se'

Pour cette signification, le verbe doit être réfléchi : 'prestarse' (se prêter). Vous devez inclure 'se' ou 'me/te/nos' etc., avant le verbe.

Ne pas confondre convenance et aptitude

La confusion la plus fréquente réside entre 'corresponde' (ce qui est convenable ou juste) et 'se presta' (ce qui est propice ou adapté à une activité). 'Corresponde' juge la justesse d'une action, tandis que 'se presta' décrit l'aptitude d'un élément à une fin.

Apprenez l'espagnol avec Inklingo

Histoires interactives, apprentissage personnalisé et plus.