Inklingo

Comment dire "éveillé" en espagnol

French → espagnol

despierto

des-PYEHR-toh/desˈpjeɾto/

AdjectifA1Courant
Utilisez « despierto » pour dire que quelqu'un n'est pas en train de dormir et est potentiellement actif ou alerte.
Un jeune enfant assis dans un lit douillet, les yeux grands ouverts, semblant alerte et complètement réveillé.

Exemples

El bebé ya está despierto, quiere jugar.

Le bébé est déjà éveillé, il veut jouer.

Estuve despierto toda la noche estudiando para el examen.

J'étais éveillé toute la nuit à étudier pour l'examen.

Utilisation avec 'Estar'

Cet adjectif décrit un état temporaire, il s'associe donc presque toujours avec le verbe 'estar' (être dans un état), et non 'ser' (être permanent). C'est similaire à l'usage de 'être' en français pour les états passagers.

Accord en Genre

Erreur :La niña está despierto.

Correction : La niña está despierta. N'oubliez pas d'accorder la terminaison (-o pour masculin, -a pour féminin) avec la personne ou la chose que vous décrivez, comme en français (ex: 'fatigué' vs 'fatiguée').

despertado

des-per-TAH-doh/des.perˈta.ðo/

Participe passéB1Courant
Utilisez « despertado » pour indiquer l'action d'avoir cessé de dormir, souvent comme résultat d'une action passée.
Une illustration simple d'un enfant assis dans un lit douillet, étirant largement ses bras, indiquant qu'il vient de se réveiller.

Exemples

El bebé se ha despertado dos veces esta noche.

Le bébé s'est réveillé deux fois cette nuit.

Ella había despertado al perro con su canto.

Elle avait réveillé le chien avec son chant.

Si hubieras despertado más temprano, habríamos llegado a tiempo.

Si tu t'étais réveillé plus tôt, nous serions arrivés à l'heure.

Formation des temps composés

Cette forme ('despertado') est toujours utilisée avec le verbe 'haber' (avoir) pour créer les temps composés, comme le passé composé ('ha despertado') ou le plus-que-parfait ('había despertado').

Terminaison régulière

Même si le verbe de base 'despertar' change de radical au présent (ex. : 'yo despierto'), son participe passé est complètement régulier, ajoutant simplement la terminaison '-ado'.

Confondre participe passé et adjectif

Erreur :Utiliser 'despertado' comme adjectif (ex. : 'El niño está despertado').

Correction : Utilisez plutôt la forme adjectivale 'despierto' : 'El niño está despierto' (L'enfant est éveillé).

levantado

leh-vahn-TAH-doh/le.βanˈta.ðo/

AdjectifA1Courant
Utilisez « levantado » pour signifier que quelqu'un est sorti du lit et est debout, prêt à commencer la journée.
Un enfant de dessin animé souriant portant un pyjama debout complètement droit à côté de son lit vide, indiquant qu'il est sorti du lit.

Exemples

¿Ya estás levantado? Son las diez.

Es-tu déjà levé ? Il est dix heures.

Mi abuela siempre está levantada a las seis de la mañana.

Ma grand-mère est toujours levée à six heures du matin.

Le lien réfléchi

Ce sens vient du verbe 'levantarse' (se lever). Quand vous dites 'estoy levantado', vous décrivez l'état qui résulte de l'action de se lever. En français, cela correspond à l'adjectif 'être levé'.

Distinguer « despierto » et « levantado »

La confusion la plus fréquente est d'utiliser « despierto » quand « levantado » serait plus approprié, ou vice versa. « Despierto » signifie simplement ne pas dormir, tandis que « levantado » implique d'être sorti du lit et debout.

Apprenez l'espagnol avec Inklingo

Histoires interactives, apprentissage personnalisé et plus.