Comment dire "évincer" en espagnol
Le mot espagnol le plus courant pour “évincer” est “desplazar” — utilisez 'desplazar' lorsque 'évincer' signifie forcer quelqu'un à quitter un poste ou une position, souvent par un remplacement ou une substitution..
desplazar
des-plah-SAR/desplaˈθaɾ/

Exemples
La automatización ha desplazado a muchos empleados en el sector manufacturero.
L'automatisation a évincé de nombreux employés dans le secteur manufacturier.
Las máquinas han desplazado a los trabajadores en la fábrica.
Les machines ont déplacé les ouvriers dans l'usine.
El nuevo producto desplazó a la competencia del mercado.
Le nouveau produit a évincé la concurrence du marché.
Miles de personas fueron desplazadas por el conflicto.
Des milliers de personnes ont été déplacées par le conflit.
Force passive
Dans les reportages, vous verrez souvent cela à la forme passée (desplazado) pour décrire les personnes forcées de quitter leur domicile.
derrocar
/deh-rroh-KAHR//derroˈkar/

Exemples
La revuelta popular logró derrocar al gobierno opresor.
La révolte populaire a réussi à évincer le gouvernement oppresseur.
El pueblo se unió para derrocar al dictador.
Le peuple s'est uni pour renverser le dictateur.
Fue un plan arriesgado para derrocar el gobierno actual.
C'était un plan risqué pour renverser le gouvernement actuel.
Lograron derrocar al régimen tras meses de protestas.
Ils ont réussi à évincer le régime après des mois de manifestations.
La règle d'orthographe 'QU'
Pour conserver le son 'K', le 'c' se transforme en 'qu' chaque fois que la terminaison commence par un 'e'. Cela se produit dans la forme 'je' du passé (derroqué) et dans toutes les formes de la liste des verbes de 'souhaits et ordres' (derroque).
Utilisation de 'a' personnel
Lorsque vous renversez une personne spécifique, vous devez utiliser 'a' après le verbe. Par exemple : 'Derrocar a un rey' (Renverser un roi).
Derrocar vs. Derrotar
Erreur : “Utiliser 'derrocar' pour parler d'un match de football.”
Correction : Utilisez 'derrotar' pour signifier 'vaincre' dans un jeu. 'Derrocar' concerne spécifiquement le fait de destituer quelqu'un de son pouvoir ou d'une position élevée.
Confusion entre 'desplazar' et 'derrocar'
Traductions associées
Apprenez l'espagnol avec Inklingo
Histoires interactives, apprentissage personnalisé et plus.

