Comment dire "se rendre" en espagnol
Le mot espagnol le plus courant pour “se rendre” est “entregarse” — utilisez "entregarse" lorsque quelqu'un se soumet aux autorités après une poursuite ou abandonne face à une situation.
entregarse
en-treh-GARen.tɾeˈɣaɾ

Exemples
El fugitivo se entregó a la policía al amanecer.
Le fugitif s'est rendu à la police à l'aube.
El criminal se entregó después de una larga persecución.
Le criminel s'est rendu après une longue poursuite.
Se entregaron por completo a la música y al arte.
Ils se sont entièrement dédiés à la musique et à l'art.
La forme réflexive (Entregarse)
Lorsque vous utilisez 'entregarse' (avec 'se', 'me', 'te', etc.), cela signifie que la personne est celle qui accomplit l'action ET celle qui la reçoit, impliquant une reddition volontaire ou un engagement total.
darse por vencido
DAR-sehˈdaɾse

Exemples
A pesar de las dificultades, no nos dimos por vencidos.
Malgré les difficultés, nous ne nous sommes pas rendus (n'avons pas abandonné).
El equipo se dio por vencido antes del descanso.
L'équipe s'est rendue (s'est considérée comme vaincue) avant la mi-temps.
Nos dimos por satisfechos con el resultado.
Nous nous sommes considérés comme satisfaits du résultat.
desplazarse
des-plah-SARdesplaˈθaɾ

Exemples
Los estudiantes se desplazan a la universidad en autobús.
Les étudiants se rendent à l'université en bus.
Mucha gente se desplaza en metro en Madrid.
Beaucoup de gens se déplacent en métro à Madrid.
Es difícil desplazarse por la ciudad sin coche.
Il est difficile de se déplacer dans la ville sans voiture.
Los animales se desplazan hacia el sur en invierno.
Les animaux se déplacent vers le sud en hiver.
Utilisation de 'Se'
Lorsque vous parlez de déplacer votre propre corps d'une ville ou d'un lieu à un autre, vous devez ajouter 'se' (desplazarse) pour indiquer que l'action est effectuée sur vous-même.
Confondre le mouvement et l'abandon
Traductions associées
Apprenez l'espagnol avec Inklingo
Histoires interactives, apprentissage personnalisé et plus.


