Inklingo

Comment dire "feux" en espagnol

Le mot espagnol le plus courant pourfeuxest fuegosutilisez "fuegos" pour désigner plusieurs événements de combustion, souvent de manière générale ou quand le contexte n'implique pas nécessairement un désastre incontrôlé..

French → espagnol

fuegos

/FWAY-gos//ˈfwe.ɣos/

nomA2general
Utilisez "fuegos" pour désigner plusieurs événements de combustion, souvent de manière générale ou quand le contexte n'implique pas nécessairement un désastre incontrôlé.
Trois feux de joie distincts, brillamment allumés en orange et jaune, posés sur le sol.

Exemples

Los bomberos lucharon contra varios fuegos en el edificio.

Les pompiers ont lutté contre plusieurs feux dans le bâtiment.

Vimos los fuegos de la hoguera desde lejos.

Nous avons vu les flammes du feu de joie de loin.

Compter les Feux

Cette signification est le pluriel simple de 'fuego'. Utilisez-le lorsque vous faites référence à plus d'un feu distinct ou à de multiples sources de flammes. C'est l'équivalent direct du pluriel masculin 'les feux' en français.

incendios

in-SEN-dee-os/inˈsen.djos/

nomA2general
Choisissez "incendios" pour parler d'un feu de grande ampleur, incontrôlé, et souvent destructeur, comme les feux de forêt ou un grand bâtiment en feu.
Une illustration de livre d'histoires montrant de multiples feux intenses et incontrôlés se propageant dans une forêt dense et sombre.

Exemples

Los incendios forestales han destruido miles de hectáreas este verano.

Les feux de forêt ont détruit des milliers d'hectares cet été.

La policía investiga la causa de los incendios en el edificio.

La police enquête sur la cause des incendies dans l'immeuble.

Los bomberos luchan contra tres incendios simultáneos.

Les pompiers combattent trois incendies simultanés.

Genre et Pluriel

Ce mot est le pluriel de 'incendio' (un nom masculin), il prend donc toujours des articles et adjectifs masculins pluriels : 'los incendios grandes' (les grands feux).

Utiliser 'Fuegos'

Erreur :Utiliser 'fuegos' en parlant d'une catastrophe, par exemple : 'Muchos fuegos en el bosque.'

Correction : Utilisez 'incendios' pour les feux vastes, destructeurs ou accidentels. 'Fuego' signifie généralement un feu contrôlé (comme un feu de camp) ou l'élément/concept général.

llamas

/YA-mas//'ʝa.mas/

nomA2general
Employez "llamas" pour faire référence aux éléments visibles et ardents du feu, la partie qui brûle et émet de la lumière.
Un groupe de flammes oranges et jaunes intenses et brillantes s'élevant sur un fond sombre, illustrant les flammes d'un feu.

Exemples

Las llamas del fuego eran muy altas y anaranjadas.

Les flammes du feu étaient très hautes et orangées.

Los bomberos lucharon para apagar las llamas.

Les pompiers ont lutté pour éteindre les flammes.

Toujours Féminin

Tout comme l'animal, 'llama' signifiant 'flamme' est un mot féminin. Vous entendrez donc toujours 'la llama' pour une flamme et 'las llamas' pour plusieurs flammes, comme 'les flammes' en français.

Confusion avec le Verbe

Erreur :¿Cómo te llamas el fuego?

Correction : Cette erreur mélange le verbe 'tu appelles' avec le nom 'flammes'. La question n'a pas de sens. Pour parler des flammes du feu, on dirait 'Mira las llamas del fuego' (Regarde les flammes du feu).

Fuegos vs. Incendios

La confusion la plus fréquente est entre "fuegos" et "incendios". "Fuegos" est plus général et peut désigner plusieurs feux, tandis qu'"incendios" implique un feu incontrôlable et souvent destructeur. Pensez à l'ampleur et au caractère incontrôlé pour choisir.

Apprenez l'espagnol avec Inklingo

Histoires interactives, apprentissage personnalisé et plus.