Inklingo

fuegos

FWAY-gosˈfwe.ɣos

feux d'artifice

Aussi : pétards, pyrotechnie
NommA1
Un ciel nocturne sombre illuminé par plusieurs éclats colorés de feux d'artifice pyrotechniques explosant haut au-dessus d'un paysage.

📝 En Action

Vamos a ver los fuegos en la playa a medianoche.

A1

Nous allons regarder les feux d'artifice sur la plage à minuit.

El espectáculo de fuegos artificiales fue increíble.

A2

Le spectacle de feux d'artifice était incroyable.

Connexions de Mots

Synonymes

  • petardos (pétards)
  • pirotecnia (pyrotechnie)

Collocations Courantes

  • lanzar fuegosfaire exploser des feux d'artifice
  • fuegos artificialesfeux d'artifice (expression complète)

feux

Aussi : flammes
NommA2
Trois feux de joie distincts, brillamment allumés en orange et jaune, posés sur le sol.

📝 En Action

Los bomberos lucharon contra varios fuegos en el edificio.

A2

Les pompiers ont lutté contre plusieurs feux dans le bâtiment.

Vimos los fuegos de la hoguera desde lejos.

B1

Nous avons vu les flammes du feu de joie de loin.

Connexions de Mots

Synonymes

Collocations Courantes

  • apagar los fuegoséteindre les feux

passion

Aussi : chaleur
NommB2formal
Une forme de cœur stylisée, rouge vif, rayonnant de petites flammes tourbillonnantes, symbolisant une passion intense ou une ardeur.

📝 En Action

Sus palabras estaban llenas de los fuegos de la juventud.

C1

Ses paroles étaient pleines de la passion de la jeunesse.

Connexions de Mots

Synonymes

  • pasión (passion)
  • ardor (ardeur)

Antonymes

Expressions & Idiomes

  • tener fuegos en la sangreêtre très passionné ou impulsif

Traduire en espagnol

Mots qui se traduisent par "fuegos" en espagnol :

chaleurfeuxfeux d'artificeflammespétardspyrotechnie

✏️ Exercice rapide

Quiz rapide : fuegos

Question 1 sur 1

Quelle phrase utilise 'fuegos' pour signifier 'feux d'artifice' ?

📚 Plus de ressources

👥 Famille de Mots
🎵 Rimes
juegosriegos
📚 Étymologie

Le mot racine, 'fuego', vient du mot latin *focus*, qui signifiait à l'origine 'âtre' ou 'cheminée'. Avec le temps, il a évolué pour désigner le 'feu' lui-même. 'Fuegos' est simplement la forme plurielle de cet ancien mot.

Première attestation : c. 11th century (as 'fuego')

Cognats (Mots apparentés)

Italian: fuochiPortuguese: fogos

💡 Maîtrisez l''Espagnol

Passez au niveau supérieur en espagnol. Lisez plus de 200 histoires espagnoles illustrées et narrées adaptées à votre niveau avec l''application Inklingo !

Questions Fréquemment Posées

Pourquoi 'fuegos artificiales' est-il raccourci en 'los fuegos' ?

C'est une simplification très courante, similaire à la façon dont les francophones pourraient dire 'le spectacle' au lieu de 'le spectacle de feux d'artifice'. Étant donné que 'fuegos' est presque toujours au pluriel lorsqu'il fait référence à un spectacle, le contexte rend le sens clair.

'Fuegos' est-il masculin ou féminin ?

Il est masculin. La forme singulière est 'el fuego', donc le pluriel est 'los fuegos'. Vous devez utiliser des articles et des adjectifs masculins avec lui.