Comment dire "formalité" en espagnol
Le mot espagnol le plus courant pour “formalité” est “trámite” — utilisez "trámite" pour désigner une démarche administrative, une procédure officielle ou une formalité à accomplir dans un cadre bureaucratique ou commercial.
trámite
Exemples
Tengo que ir al banco para hacer un trámite.
Je dois aller à la banque pour faire une démarche.
ceremonia
seh-reh-MOH-nee-ahse.ɾeˈmo.nja

Exemples
Deja tanta ceremonia, somos amigos.
Arrête avec toute cette formalité/ces chichis, nous sommes amis.
Entró en la casa sin ninguna ceremonia.
Elle est entrée dans la maison sans aucune cérémonie (avec décontraction).
Utilisation de 'Tanta'
Lorsqu'on parle d'une formalité excessive, 'ceremonia' est souvent associé à 'tanta' (tant de) pour souligner que le comportement est ennuyeux ou inutile : '¡No hagas tanta ceremonia!' (N'en fais pas toute une histoire !). Cela correspond à l'usage français de 'faire toute une cérémonie'.
Trámite vs. Ceremonia
Traductions associées
Apprenez l'espagnol avec Inklingo
Histoires interactives, apprentissage personnalisé et plus.
