Inklingo

Comment dire "fragments" en espagnol

Le mot espagnol le plus courant pourfragmentsest pedazosutilisez « pedazos » pour indiquer des morceaux résultant d'une rupture ou d'une fragmentation, souvent de manière plus générale ou lorsqu'il y a beaucoup de petits morceaux..

French → espagnol

pedazos

peh-DAH-sos/peˈða.θos/

nomA1neutre
Utilisez « pedazos » pour indiquer des morceaux résultant d'une rupture ou d'une fragmentation, souvent de manière plus générale ou lorsqu'il y a beaucoup de petits morceaux.
Une simple assiette en céramique bleue posée sur une surface plane, clairement cassée en plusieurs fragments et morceaux distincts.

Exemples

El jarrón se cayó y se hizo mil pedazos.

Le vase est tombé et s'est brisé en mille morceaux.

El plato se cayó al suelo y se rompió en mil pedazos.

L'assiette est tombée par terre et s'est cassée en mille morceaux.

Quiero dos pedazos de pizza, por favor.

Je voudrais deux morceaux de pizza, s'il vous plaît.

Recogimos los pedazos de papel mojado.

Nous avons ramassé les bouts de papier mouillé.

La forme du pluriel

"Pedazos" est la forme plurielle de "pedazo" (morceau). Vous devez l'utiliser lorsque vous faites référence à plus d'une partie. En français, le pluriel se forme souvent par l'ajout d'un 's', comme ici.

Confusion entre singulier et pluriel

Erreur :Dame un pedazos de pan.

Correction : Dame un pedazo de pan. (Utilisez la forme singulière 'pedazo' lorsque vous voulez dire 'un seul morceau', tout comme en français on dit 'un morceau' et non 'un morceaux'.)

trozos

/TROH-sohs//ˈtɾoθos/

nomA2neutre
Employez « trozos » pour parler de portions découpées ou séparées d'un tout, souvent dans un contexte culinaire ou pour des objets que l'on divise volontairement.
Une planche en bois avec plusieurs petits morceaux irréguliers d'une pomme rouge vif cassée éparpillés dessus.

Exemples

Por favor, corta el pastel en trozos iguales.

S'il vous plaît, coupez le gâteau en parts égales.

Corta la carne en trozos pequeños.

Coupez la viande en petits morceaux.

Había trozos de vidrio por todo el suelo.

Il y avait des éclats de verre partout sur le sol.

He leído solo algunos trozos de su libro.

Je n'ai lu que quelques parties de son livre.

La forme du pluriel

Ceci est la forme plurielle de 'trozo'. Comme le singulier se termine par une voyelle, vous ajoutez simplement un 's', tout comme en français avec 'table'/'tables'.

Accord du genre

Puisque ce mot est masculin ('el trozo'), tout mot qui le décrit (comme 'pequeños') doit également se terminer par 'os', similaire à l'accord en genre et nombre en français ('les petits morceaux').

Trozos vs. Pedazos

Erreur :Utiliser 'pedazos' exclusivement.

Correction : Bien que très similaires, 'trozos' est souvent utilisé pour des choses coupées intentionnellement (comme un gâteau ou de la viande), tandis que 'pedazos' est plus courant pour des choses qui se sont cassées accidentellement (comme une assiette tombée).

fragmentos

/frahg-MEN-tohs//fɾaɣˈmentos/

nomA2neutre
Choisissez « fragmentos » pour désigner des parties isolées ou des restes, particulièrement quand il s'agit de débris ou d'éléments d'une œuvre ou d'un texte.
Une collection de petits morceaux de céramique colorés éparpillés sur une surface unie.

Exemples

Los arqueólogos encontraron fragmentos de cerámica antigua.

Les archéologues ont trouvé des fragments de poterie ancienne.

Había fragmentos de vidrio por todo el suelo.

Il y avait des fragments de verre partout sur le sol.

Noms au Pluriel

Ceci est la forme plurielle de 'fragmento'. Comme il se termine par 'os', cela indique qu'il y en a plus d'un et que le mot est masculin. En français, 'fragment' est masculin au singulier et au pluriel, donc la terminaison en '-os' est un indice clair de pluriel.

Accord de Genre

Erreur :las fragmentos

Correction : los fragmentos

« Pedazos » vs « Trozos »

La confusion principale vient souvent entre « pedazos » et « trozos ». « Pedazos » implique généralement une rupture accidentelle et de petits éclats, tandis que « trozos » fait plutôt référence à des portions coupées ou divisées volontairement.

Apprenez l'espagnol avec Inklingo

Histoires interactives, apprentissage personnalisé et plus.