Inklingo

Comment dire "garage" en espagnol

French → espagnol

garaje

gah-RAH-heh/gaˈɾa.xe/

nomA1standard
Utilisez "garaje" pour désigner l'endroit où l'on gare sa voiture, comme un box ou un parking privé.
Une illustration simple et colorée montrant une voiture rouge garée à l'intérieur d'une structure de garage résidentiel typique avec la porte sectionnelle partiellement ouverte.

Exemples

Mi coche está aparcado en el garaje.

Ma voiture est garée dans le garage.

La puerta del garaje no cierra bien.

La porte du garage ne ferme pas bien.

Necesitamos alquilar una plaza de garaje en el centro.

Nous devons louer une place de stationnement dans le centre.

Règle du nom masculin

'Garaje' est un nom masculin, vous devez donc toujours utiliser l'article masculin 'el' devant lui : 'el garaje', et non 'la garaje'.

Prononciation du J

Erreur :Prononcer le 'j' espagnol comme le 'j' français (comme dans 'jour').

Correction : Le 'j' espagnol se prononce comme un 'h' aspiré fort en français (proche du 'j' de l'anglais 'house' ou d'un 'r' roulé très fort selon les régions), comme dans 'ga-RA-jeuh'. En France, on a tendance à le prononcer comme le 'j' de 'garage'.

taller

/tah-YER//taˈʎeɾ/

nomA2standard
Utilisez "taller" pour désigner le lieu où l'on répare les véhicules, comme un garage de mécanique.
Un intérieur d'atelier de menuiserie vivement éclairé montrant un établi en bois, divers outils à main accrochés proprement au mur, et un meuble inachevé.

Exemples

Mi padre lleva el coche al taller cada seis meses.

Mon père emmène la voiture au garage de réparation tous les six mois.

El artista trabaja en su taller hasta muy tarde.

L'artiste travaille dans son studio jusqu'à très tard.

Necesitamos un electricista para el taller de la fábrica.

Nous avons besoin d'un électricien pour l'atelier de l'usine.

Nom Masculin

Même si 'taller' se termine par -er, c'est toujours un mot masculin, vous devez donc utiliser 'el' ou 'un' devant : 'el taller'. Contrairement au français où les mots en -er sont souvent masculins (ex: 'le métier'), il faut faire attention aux exceptions.

Utiliser 'taller' pour un garage à domicile

Erreur :Voy a poner el coche en el taller (en se référant à un garage à la maison).

Correction : Utilisez 'garaje' ou 'cochera' pour un garage à la maison. 'Taller' implique un espace de travail commercial ou professionnel, comme un 'garage' ou un 'atelier de réparation' en français.

Garaje ou Taller ?

La confusion la plus fréquente est d'utiliser "garaje" pour un lieu de réparation. Rappelez-vous que "garaje" sert à garer, tandis que "taller" sert à réparer. Si votre voiture va chez le mécanicien, c'est au "taller" qu'elle va.

Apprenez l'espagnol avec Inklingo

Histoires interactives, apprentissage personnalisé et plus.