Inklingo

Comment dire "grain" en espagnol

Le mot espagnol le plus courant pourgrainest granoutilisez 'grano' pour désigner un produit agricole comme le blé, le riz ou le maïs, souvent au pluriel ('granos') pour parler de ces produits en général.

grano🔊A1

Utilisez 'grano' pour désigner un produit agricole comme le blé, le riz ou le maïs, souvent au pluriel ('granos') pour parler de ces produits en général.

En savoir plus →
arena🔊A1

Choisissez 'arena' pour parler du sable, que ce soit celui de la plage, du désert, ou utilisé dans la construction.

En savoir plus →
cereal🔊A1

Utilisez 'cereal' pour parler des céréales consommées au petit-déjeuner, comme le blé transformé ou le maïs soufflé, souvent au singulier ou pluriel selon le type.

En savoir plus →
pizca🔊A2

Employez 'pizca' pour indiquer une très petite quantité d'une substance, comme le sel ou le poivre, souvent dans un contexte culinaire.

En savoir plus →
partículaB1

Utilisez 'partícula' pour désigner une très petite partie matérielle d'un tout, comme la poussière dans l'air ou des éléments scientifiques.

En savoir plus →
átomoC1

Utilisez 'átomo' dans un sens figuré pour signifier une quantité infime, l'absence totale de quelque chose, comme une qualité ou une émotion.

En savoir plus →
French → espagnol

grano

GRAH-nohˈɡɾano

nomA1neutre
Utilisez 'grano' pour désigner un produit agricole comme le blé, le riz ou le maïs, souvent au pluriel ('granos') pour parler de ces produits en général.
Un petit tas de grains de blé brillants et dorés reposant sur une surface brun clair.

Exemples

El agricultor cosechó mucho grano este año.

L'agriculteur a récolté beaucoup de grain cette année.

Quiero un café hecho con granos enteros.

Je veux un café fait avec des grains entiers.

Solo queda un grano de arena en el reloj.

Il ne reste qu'un seul grain de sable dans le sablier.

Toujours Masculin

Même s'il désigne des objets comptables et petits comme des graines, 'grano' est toujours un nom masculin ('el grano'). En français, 'grain' est aussi masculin, ce qui facilite la mémorisation.

arena

ah-REH-nahaˈɾena

nomA1neutre
Choisissez 'arena' pour parler du sable, que ce soit celui de la plage, du désert, ou utilisé dans la construction.
Une vue rapprochée d'un petit tas lisse de grains de sable jaune doré.

Exemples

Me encanta caminar descalzo sobre la arena de la playa.

J'adore marcher pieds nus sur le sable de la plage.

El desierto está cubierto de kilómetros de arena.

Le désert est couvert de kilomètres de sable.

Necesitas mezclar cemento con arena para hacer la pared.

Vous devez mélanger le ciment avec du sable pour faire le mur.

Toujours Féminin

Bien qu''arena' commence par un 'a', c'est un nom féminin standard et utilise toujours 'la' (la arena) ou 'una' (una arena), contrairement à 'agua' ou 'águila' qui prennent l'article masculin 'el' au singulier en espagnol.

Confondre la Matière et le Lieu

Erreur :Utiliser 'arenal' alors que vous voulez parler du matériau 'arena'.

Correction : 'Arenal' signifie généralement une grande zone sablonneuse ou un bac à sable, tandis qu''arena' est le matériau lui-même.

cereal

seh-reh-ahlseɾeˈal

nomA1neutre
Utilisez 'cereal' pour parler des céréales consommées au petit-déjeuner, comme le blé transformé ou le maïs soufflé, souvent au singulier ou pluriel selon le type.
Un bol en céramique coloré rempli de flocons de maïs grillés et de lait blanc.

Exemples

Prefiero comer cereal con leche fría por la mañana.

Je préfère manger des céréales avec du lait froid le matin.

¿Quieres un tazón de cereales?

Veux-tu un bol de céréales ?

El trigo es el cereal más importante de esta región.

Le blé est le grain le plus important dans cette région.

Identification du genre

Ce mot est masculin. Même s'il se termine par 'l', utilisez toujours 'el' ou 'un' avec : 'el cereal'.

Mise au pluriel

Pour parler de plus d'une portion, ajoutez '-es' à la fin : 'los cereales'. En espagnol, on utilise souvent le pluriel 'cereales' même pour parler d'un seul bol de céréales pour le petit-déjeuner.

Le piège de 'La'

Erreur :Me gusta la cereal.

Correction : Me gusta el cereal. (Le mot est masculin, il faut donc un article masculin).

pizca

PEES-kahˈpiθka

nomA2neutre
Employez 'pizca' pour indiquer une très petite quantité d'une substance, comme le sel ou le poivre, souvent dans un contexte culinaire.
Gros plan du pouce et de l'index d'une personne tenant une minuscule quantité de sel blanc.

Exemples

Añade una pizca de sal a la sopa.

Ajoutez une pincée de sel à la soupe.

Solo necesito una pizca de azúcar para el café.

Je n'ai besoin que d'un soupçon de sucre pour le café.

Mezcla la harina con una pizca de canela.

Mélangez la farine avec un grain de cannelle.

Utilisation de 'de' pour la connexion

Tout comme en français on dit 'une pincée DE sel', en espagnol il faut toujours utiliser 'de' entre 'pizca' et la chose que l'on mesure.

Toujours féminin

Ce mot est toujours féminin, vous devez donc utiliser 'una' ou 'la' même si l'ingrédient lui-même est masculin (comme 'el azúcar').

Confusion de genre

Erreur :Un pizca de sal.

Correction : Una pizca de sal. Même s'il s'agit d'une petite quantité, le mot 'pizca' se termine par 'a' et est féminin.

partícula

nomB1neutre
Utilisez 'partícula' pour désigner une très petite partie matérielle d'un tout, comme la poussière dans l'air ou des éléments scientifiques.

Exemples

Había muchas partículas de polvo flotando en el aire.

Il y avait beaucoup de particules de poussière flottant dans l'air.

átomo

nomC1figuré
Utilisez 'átomo' dans un sens figuré pour signifier une quantité infime, l'absence totale de quelque chose, comme une qualité ou une émotion.

Exemples

Ese hombre no tiene ni un átomo de decencia.

Cet homme n'a pas la moindre miette de décence.

Confusion entre 'grano' et 'partícula'

Les apprenants confondent souvent 'grano' (produit agricole) et 'partícula' (très petite partie). Par exemple, on ne dirait pas 'partícula de trigo' mais 'grano de trigo'. 'Partícula' est plus générale et s'applique à des choses comme la poussière ou des éléments scientifiques.

Apprenez l'espagnol avec Inklingo

Histoires interactives, apprentissage personnalisé et plus.