Comment dire "particule" en espagnol
Le mot espagnol le plus courant pour “particule” est “partícula” — utilisez « partícula » pour désigner un très petit fragment de matière, comme de la poussière, ou dans un contexte scientifique pour des éléments subatomiques. Ce terme est également utilisé pour une petite unité grammaticale comme une particule de négation ou de pronom.
partícula
Exemples
Hay finas partículas de polvo en el aire.
Il y a de fines particules de poussière dans l'air.
grano
GRAH-nohˈɡɾano

Exemples
El pan está hecho de grano de trigo.
Le pain est fait de grain de blé.
El agricultor cosechó mucho grano este año.
L'agriculteur a récolté beaucoup de grain cette année.
Quiero un café hecho con granos enteros.
Je veux un café fait avec des grains entiers.
Solo queda un grano de arena en el reloj.
Il ne reste qu'un seul grain de sable dans le sablier.
Toujours Masculin
Même s'il désigne des objets comptables et petits comme des graines, 'grano' est toujours un nom masculin ('el grano'). En français, 'grain' est aussi masculin, ce qui facilite la mémorisation.
átomo
Exemples
El átomo de helio tiene dos protones.
L'atome d'hélium a deux protons.
Partícula vs. Grano vs. Átomo
Apprenez l'espagnol avec Inklingo
Histoires interactives, apprentissage personnalisé et plus.
