Inklingo

Comment dire "harcelant" en espagnol

French → espagnol

acosador

ah-ko-sah-DORakozaˈðoɾ

adjectifB2courant
Utilisez 'acosador' pour qualifier un regard, une attitude ou un comportement qui dérange ou importune de manière insistante.
Un petit oiseau frustré étant suivi et harcelé par un oiseau plus gros et persistant.

Exemples

Me lanzó una mirada acosadora antes de irse.

Il me lança un regard harcelant avant de partir.

No me gusta su comportamiento acosador con los clientes.

Je n'aime pas son comportement agaçant envers les clients.

El ritmo acosador de la ciudad puede ser agotador.

Le rythme incessant/harcelant de la ville peut être épuisant.

Accord de l'adjectif

N'oubliez pas que si la chose que vous décrivez est féminine (comme 'mirada' - regard), le mot doit changer en 'acosadora'. En français, l'accord se fait également avec le nom qu'il qualifie.

Placement avec les noms

Erreur :Placer 'acosador' avant le nom sonne généralement poétique ou étrange.

Correction : Placez-le toujours après le nom, comme 'un homme acosador' (un homme harcelant).

persiguiendo

per-si-gyen-dopeɾsiˈɣjen̪d̪o

gérondifcourant
Employez 'persiguiendo' lorsque l'action de harceler implique une poursuite active ou une série d'actions répétées visant à importuner, souvent dans un contexte journalistique ou d'enquête.
Une illustration montrant une figure seule et abattue isolée au milieu d'une aire de jeux vide tandis que trois autres figures se tiennent à proximité, regardant avec jugement, symbolisant la persécution ou un traitement injuste.

Exemples

Los periodistas estaban persiguiendo al político con preguntas difíciles.

Les journalistes harcelaient le politicien de questions difficiles.

El grupo sentía que el régimen los estaba persiguiendo por sus creencias.

Le groupe sentait que le régime les persécutait pour leurs croyances.

Contexte sérieux

Cette signification est souvent utilisée dans des discussions sérieuses sur les droits de l'homme, la politique ou la justice, indiquant un traitement injuste systématique.

Ne pas confondre l'attitude et l'action

La confusion principale réside entre l'adjectif 'acosador' qui décrit une posture ou une intention harcelante, et le gérondif 'persiguiendo' qui dénote une action en cours. Pensez à si vous décrivez une qualité (acosador) ou une activité (persiguiendo).

Apprenez l'espagnol avec Inklingo

Histoires interactives, apprentissage personnalisé et plus.