Inklingo

Comment dire "honorer" en espagnol

French → espagnol

honrar

on-RAHRonˈraɾ

verbeB1courant
Utilisez « honrar » lorsque vous souhaitez exprimer un profond respect, une grande estime ou une reconnaissance envers une personne, une institution, un souvenir ou une tradition.
Une jeune personne s'inclinant respectueusement devant une personne âgée dans un jardin paisible.

Exemples

Es importante honrar a nuestros antepasados.

Il est important d'honorer nos ancêtres.

La empresa decidió honrar su promesa de aumentar los salarios.

L'entreprise a décidé d'honorer sa promesse d'augmenter les salaires.

Me honra mucho recibir esta invitación.

Je suis très honoré de recevoir cette invitation.

L'« a » personnel

Comme on honore généralement des personnes, n'oubliez pas de placer un petit « a » devant la personne que vous honorez. Par exemple : « Honro a mi abuelo » (J'honore mon grand-père).

Utilisation comme sentiment

Lorsque vous voulez dire que quelque chose est un honneur pour vous, utilisez « me honra » (cela m'honore) suivi de l'action.

Confusion entre verbe et nom

Erreur :Es un honrar verte.

Correction : Es un honor verte. Utilisez « honor » pour le nom et « honrar » uniquement pour l'action d'honorer.

satisfacer

sa-tees-fa-SEHRsatis.faˈseɾ

verbeC1courant
Employez « satisfacer » dans le contexte spécifique de l'accomplissement d'une obligation, d'une demande ou d'une dette, sans notion de respect particulier.
Une main plaçant une pièce d'or dans la main ouverte d'une autre personne.

Exemples

El deudor debe satisfacer la deuda antes del viernes.

Le débiteur doit régler la dette avant vendredi.

Ne pas confondre respect et obligation

La confusion la plus fréquente est d'utiliser « satisfacer » pour exprimer le respect. Or, « satisfacer » signifie remplir une obligation ou une condition. Pour le respect, utilisez toujours « honrar ».

Apprenez l'espagnol avec Inklingo

Histoires interactives, apprentissage personnalisé et plus.