Comment dire "ils gèrent" en espagnol
Le mot espagnol le plus courant pour “ils gèrent” est “dirigen” — utilisez "dirigen" lorsque "ils gèrent" fait référence à la direction générale d'une entreprise, d'une organisation ou d'une institution..
dirigen
/dee-REE-hen//diˈɾixen/

Exemples
Ellos dirigen una empresa de tecnología muy exitosa.
Ils dirigent une entreprise technologique très prospère.
Ustedes dirigen el proyecto con mucha paciencia.
Vous dirigez le projet avec beaucoup de patience.
Qui est concerné par 'dirigen' ?
Ce mot est spécifiquement utilisé lorsque 'ils' (ellos/ellas) ou 'vous' (ustedes) sont ceux qui accomplissent l'action au présent.
La règle d'orthographe G devient J
Ce verbe utilise normalement un 'g', mais si la lettre suivante est 'o' ou 'a' (comme dans la forme 'yo' qui est 'dirijo'), le 'g' se transforme en 'j' pour conserver le son dur, similaire au son 'j' français.
Le piège du 'J'
Erreur : “Écrire 'dirijen' avec un 'j'.”
Correction : Utilisez 'dirigen' avec un 'g'. Vous n'utilisez le 'j' que lorsque la terminaison du verbe commence par 'o' ou 'a'.
llevan
/yeh-VAHN//ʝeˈβan/

Exemples
Los ejecutivos llevan el proyecto con mucha calma.
Les cadres gèrent le projet très calmement.
Dicen que llevan una relación a distancia.
Ils disent qu'ils gèrent une relation à distance.
Estos temas se llevan en una reunión aparte.
Ces sujets sont traités lors d'une réunion séparée.
Usage Abstrait
Pensez à ce sens comme 'porter' le poids ou la responsabilité d'une tâche, d'un projet ou d'une relation.
tratan
TRAH-tahn/ˈtɾa.tan/

Exemples
Ellos tratan muy bien a todos los clientes.
Ils traitent très bien tous les clients.
Ustedes tratan los problemas con mucha calma.
Vous (formel pluriel) gérez les problèmes avec beaucoup de calme.
Mis vecinos siempre me tratan con amabilidad.
Mes voisins me traitent toujours avec gentillesse.
Identifier le sujet
Puisque 'tratan' se termine par -an, la personne qui fait l'action est toujours au pluriel : 'ellos' (ils), 'ellas' (elles), ou 'ustedes' (vous de politesse au pluriel).
Confondre 'Tratar' et 'Intentar'
Erreur : “Utiliser 'tratan' seul quand on veut dire 'ils essaient de faire quelque chose'.”
Correction : Quand cela signifie 'essayer', il faut ajouter 'de' avant le verbe suivant : 'Tratan de estudiar' (Ils essaient d'étudier).
Erreur courante : confondre la direction et la gestion
Traductions associées
Apprenez l'espagnol avec Inklingo
Histoires interactives, apprentissage personnalisé et plus.


