Inklingo

Comment dire "insurgé" en espagnol

French → espagnol

rebelde

reh-BEL-dehreˈβelde

nomB1neutre
Utilisez 'rebelde' lorsque vous parlez d'une personne ou d'un groupe qui s'oppose à une autorité établie, qu'elle soit politique ou autre, sans forcément impliquer une lutte armée organisée.
Une silhouette solitaire portant des vêtements légèrement dépareillés se tient avec confiance, les bras croisés, devant un grand portail gris, imposant mais simple.

Exemples

El gobierno intentó negociar con los rebeldes en el sur.

Le gouvernement a essayé de négocier avec les rebelles dans le sud.

Ella es una rebelde sin causa, solo le gusta llevar la contraria.

Elle est une rebelle sans cause, elle aime juste contredire les gens.

El rebelde fue capturado después de un largo enfrentamiento.

L'insurgé a été capturé après une longue confrontation.

Même forme pour les deux genres

En tant que nom désignant une personne, 'rebelde' utilise la même orthographe pour le masculin et le féminin. Vous changez l'article ('el' ou 'la') pour indiquer le genre : 'el rebelde' (le rebelle) contre 'la rebelde' (la rebelle). C'est similaire au français où l'on utilise 'le rebelle' et 'la rebelle', mais l'espagnol garde la même terminaison en '-e'.

guerrillero

gweh-rree-YEH-rohɡeriˈʝeɾo

nomB2neutre
Utilisez 'guerrillero' pour désigner spécifiquement un membre d'un groupe armé menant une guérilla, souvent dans un contexte de conflit militaire ou de résistance armée.
Une personne portant une veste verte simple et un béret, debout dans une jungle dense, tenant une paire de jumelles.

Exemples

El guerrillero conocía muy bien todos los caminos de la montaña.

Le guérillero connaissait très bien tous les sentiers de la montagne.

Muchos guerrilleros decidieron dejar las armas y buscar la paz.

De nombreux guérilleros ont décidé de déposer les armes et de chercher la paix.

La historia del viejo guerrillero fue llevada al cine.

L'histoire du vieil insurgé a été adaptée au cinéma.

El ejército se enfrentó a un ataque guerrillero en la frontera.

L'armée a fait face à une attaque de guérilla à la frontière.

La personne vs. Le concept

Utilisez 'guerrillero' pour la personne (le combattant) et 'guerrilla' pour le groupe ou le type de guerre lui-même. En français, on utilise 'guérilla' pour les deux, mais le mot espagnol fait la distinction.

Accord en genre

Ce mot spécifique désigne un combattant masculin. Pour une combattante, il faut changer la terminaison en 'guerrillera'.

Position de l'adjectif

En espagnol, cet adjectif se place presque toujours après le nom qu'il décrit, comme dans 'un grupo guerrillero'. C'est similaire au français où l'on dit 'un groupe de guérilla'.

Confondre le combattant et la guerre

Erreur :Él es una guerrilla.

Correction : Él es un guerrillero.

Accord en genre et en nombre

Erreur :Las tácticas guerrillero.

Correction : Las tácticas guerrilleras.

Ne pas confondre 'rebelde' et 'guerrillero'

La confusion principale réside entre la personne qui s'oppose (rebelde) et le combattant armé (guerrillero). 'Rebelde' est plus général et peut s'appliquer à des situations sans combat, tandis que 'guerrillero' implique une action militaire spécifique.

Apprenez l'espagnol avec Inklingo

Histoires interactives, apprentissage personnalisé et plus.