Comment dire "lacunes" en espagnol
Le mot espagnol le plus courant pour “lacunes” est “agujeros” — utilisez « agujeros » pour parler de manques concrets, de vides physiques (comme des trous dans un objet) ou de défauts dans un système ou un texte qui créent des failles exploitables.
agujeros
ah-goo-HEH-rohsa.ɣuˈxe.ɾos

Exemples
Los críticos encontraron varios agujeros en la trama de la película.
Les critiques ont trouvé plusieurs lacunes (failles) dans l'intrigue du film.
Hay muchos agujeros en esta carretera, ¡ten cuidado!
Il y a beaucoup de trous dans cette route, fais attention !
Necesito parchar los agujeros de mis calcetines viejos.
Je dois réparer les trous dans mes vieux chaussettes.
Los ratones hicieron agujeros pequeños en la pared.
Les souris ont fait de petits trous dans le mur.
Pluriel Masculin
Puisque « agujero » (la forme singulière) se termine par -o, c'est un nom masculin. « Agujeros » est la forme plurielle, ce qui signifie que vous devez utiliser les articles et adjectifs masculins pluriels (ex. : « los agujeros grandes »).
Usage Figuré
Dans ce contexte, « agujeros » est une métaphore. Pensez à l'argent qui fuit ou à un manque là où l'argent devrait être, d'où l'analogie du « trou » pour un manque financier.
Confusion avec « Erreurs »
Erreur : “Utiliser « agujeros » pour signifier de simples erreurs dans les devoirs.”
Correction : Utilisez « errores » ou « fallos » pour les simples erreurs. « Agujeros » fait généralement référence à des faiblesses structurelles ou des lacunes dans un système, un argument ou une loi.
defectos
deh-FEHK-tohsdeˈfektos

Exemples
Cada persona tiene sus virtudes y sus defectos.
Chaque personne a ses vertus et ses défauts (lacunes).
Todos tenemos virtudes y defectos.
Nous avons tous des vertus et des défauts.
La fábrica devolvió los productos con defectos.
L'usine a retourné les produits avec des défauts.
Aprendí a aceptar mis propios defectos.
J'ai appris à accepter mes propres lacunes.
Mettre au pluriel
C'est la forme plurielle de 'defecto'. Comme il se termine par une voyelle, on ajoute simplement '-s' pour parler de plus d'un défaut. En français, le pluriel se forme souvent avec un '-s' également, mais attention aux mots se terminant par -al, -el, -il, -ol, -ul qui prennent un -x (ex: 'animal' devient 'animaux').
Mot Masculin
Ce mot est masculin. Même lorsque l'on parle des défauts d'une femme, on utilise toujours la forme masculine 'los defectos'. En français, 'défaut' est également masculin, ce qui facilite la mémorisation.
Confusion avec les Adjectifs
Erreur : “Ese teléfono es defectos.”
Correction : Ese teléfono tiene defectos (Ce téléphone a des défauts) ou Es defectuoso (Il est défectueux). 'Defectos' est un nom, pas un mot descriptif comme l'adjectif français 'défectueux'.
agujeros
Exemples
El gobierno busca tapar los agujeros fiscales antes de fin de año.
Le gouvernement cherche à combler les déficits fiscaux (lacunes fiscales) avant la fin de l'année.
Agujeros vs. Defectos
Traductions associées
Apprenez l'espagnol avec Inklingo
Histoires interactives, apprentissage personnalisé et plus.

