Inklingo

Comment dire "lacunes" en espagnol

French → espagnol

agujeros

ah-goo-HEH-rohsa.ɣuˈxe.ɾos

nomB2courant
Utilisez « agujeros » pour parler de manques concrets, de vides physiques (comme des trous dans un objet) ou de défauts dans un système ou un texte qui créent des failles exploitables.
Un grand bloc de fromage suisse jaune vif montrant clairement de nombreux trous ronds sur toute sa surface.

Exemples

Los críticos encontraron varios agujeros en la trama de la película.

Les critiques ont trouvé plusieurs lacunes (failles) dans l'intrigue du film.

Hay muchos agujeros en esta carretera, ¡ten cuidado!

Il y a beaucoup de trous dans cette route, fais attention !

Necesito parchar los agujeros de mis calcetines viejos.

Je dois réparer les trous dans mes vieux chaussettes.

Los ratones hicieron agujeros pequeños en la pared.

Les souris ont fait de petits trous dans le mur.

Pluriel Masculin

Puisque « agujero » (la forme singulière) se termine par -o, c'est un nom masculin. « Agujeros » est la forme plurielle, ce qui signifie que vous devez utiliser les articles et adjectifs masculins pluriels (ex. : « los agujeros grandes »).

Usage Figuré

Dans ce contexte, « agujeros » est une métaphore. Pensez à l'argent qui fuit ou à un manque là où l'argent devrait être, d'où l'analogie du « trou » pour un manque financier.

Confusion avec « Erreurs »

Erreur :Utiliser « agujeros » pour signifier de simples erreurs dans les devoirs.

Correction : Utilisez « errores » ou « fallos » pour les simples erreurs. « Agujeros » fait généralement référence à des faiblesses structurelles ou des lacunes dans un système, un argument ou une loi.

defectos

deh-FEHK-tohsdeˈfektos

nomA2courant
Employez « defectos » pour désigner des imperfections générales, des défauts de caractère ou des faiblesses inhérentes à une personne ou une chose, sans notion de vide ou de faille à exploiter.
Un monstre amical avec un œil légèrement plus grand que l'autre et des taches duveteuses dépareillées, regardant dans un étang.

Exemples

Cada persona tiene sus virtudes y sus defectos.

Chaque personne a ses vertus et ses défauts (lacunes).

Todos tenemos virtudes y defectos.

Nous avons tous des vertus et des défauts.

La fábrica devolvió los productos con defectos.

L'usine a retourné les produits avec des défauts.

Aprendí a aceptar mis propios defectos.

J'ai appris à accepter mes propres lacunes.

Mettre au pluriel

C'est la forme plurielle de 'defecto'. Comme il se termine par une voyelle, on ajoute simplement '-s' pour parler de plus d'un défaut. En français, le pluriel se forme souvent avec un '-s' également, mais attention aux mots se terminant par -al, -el, -il, -ol, -ul qui prennent un -x (ex: 'animal' devient 'animaux').

Mot Masculin

Ce mot est masculin. Même lorsque l'on parle des défauts d'une femme, on utilise toujours la forme masculine 'los defectos'. En français, 'défaut' est également masculin, ce qui facilite la mémorisation.

Confusion avec les Adjectifs

Erreur :Ese teléfono es defectos.

Correction : Ese teléfono tiene defectos (Ce téléphone a des défauts) ou Es defectuoso (Il est défectueux). 'Defectos' est un nom, pas un mot descriptif comme l'adjectif français 'défectueux'.

agujeros

nomC1spécialisé
Utilisez « agujeros » dans un contexte économique ou financier pour désigner des déficits, des manques budgétaires ou des failles dans la législation fiscale.

Exemples

El gobierno busca tapar los agujeros fiscales antes de fin de año.

Le gouvernement cherche à combler les déficits fiscaux (lacunes fiscales) avant la fin de l'année.

Agujeros vs. Defectos

La confusion principale réside entre « agujeros » et « defectos ». « Agujeros » implique souvent une faille, une brèche ou un manque concret, tandis que « defectos » désigne une imperfection plus générale. Pensez à « agujeros » quand il y a un vide ou une faiblesse exploitable, et « defectos » pour des imperfections inhérentes.

Apprenez l'espagnol avec Inklingo

Histoires interactives, apprentissage personnalisé et plus.