Comment dire "mince !" en espagnol
Le mot espagnol le plus courant pour “mince !” est “miércoles” — utilisez « ¡Miércoles ! » pour exprimer une contrariété légère ou une surprise face à un oubli ou un petit contretemps, similaire à « Zut ! » ou « Mince alors ! »..
French → espagnol
miércoles
interjectionB1informel
Utilisez « ¡Miércoles ! » pour exprimer une contrariété légère ou une surprise face à un oubli ou un petit contretemps, similaire à « Zut ! » ou « Mince alors ! ».
Exemples
¡Miércoles! Se me olvidó la cartera en casa.
Mince ! J'ai oublié mon portefeuille à la maison.
maldición
interjectionA2informel
Employez « ¡Maldición ! » lorsque vous ressentez une frustration plus marquée, une déception ou une colère face à un événement négatif, proche de « Punaise ! » ou « Sacrebleu ! ».
Exemples
¡Maldición! Olvidé las llaves en casa.
Zut ! J'ai oublié les clés à la maison.
hijo
/ee-hoh//'ixo/
interjectionB2informel
Utilisez « ¡Hijo ! » pour exprimer la surprise, l'étonnement ou parfois une légère réprimande, souvent face à une action inattendue ou une déclaration surprenante, comme « Dis donc ! » ou « Eh bien ! ».

Exemples
¡Hijo! Qué susto me diste.
Dis donc ! Tu m'as fait peur.
Se me olvidaron las llaves otra vez. ¡Hijo!
J'ai encore oublié les clés. Mince !
Choisir entre « miércoles » et « « maldición »
La confusion la plus fréquente est d'utiliser « ¡Miércoles ! » pour une forte frustration ou « ¡Maldición ! » pour un simple contretemps. Retenez que « ¡Miércoles ! » est plus léger et exprime une contrariété, tandis que « ¡Maldición ! » marque une déception plus profonde ou une colère.
Traductions associées
Apprenez l'espagnol avec Inklingo
Histoires interactives, apprentissage personnalisé et plus.
